Sri Dasam Granth Sahib

Displaying Page 1117 of 2820

ਖੋਦਿ ਕੈ ਬਹੁ ਭਾਂਤਿ ਪ੍ਰਿਥਵੀ ਪੂਜਿ ਅਰਧ ਦਿਸਾਨ

Khodi Kai Bahu Bhaanti Prithavee Pooji Ardha Disaan ॥

ਬ੍ਰਹਮਾ ਅਵਤਾਰ ਸਗਰ - ੭੨/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਅੰਤਿ ਭੇਦ ਬਿਲੋਕੀਆ ਮੁਨਿ ਬੈਠਿ ਸੰਜੁਤ ਧ੍ਯਾਨ

Aanti Bheda Bilokeeaa Muni Baitthi Saanjuta Dhaiaan ॥

While digging the earth in various ways, scanned all the directions, they ultimately saw the sage Kapila in medication

ਬ੍ਰਹਮਾ ਅਵਤਾਰ ਸਗਰ - ੭੨/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਪ੍ਰਿਸਟ ਪਾਛ ਬਿਲੋਕ ਬਾਜ ਸਮਾਜ ਰੂਪ ਅਨੂਪ

Prisatta Paachha Biloka Baaja Samaaja Roop Anoop ॥

ਬ੍ਰਹਮਾ ਅਵਤਾਰ ਸਗਰ - ੭੨/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਲਾਤ ਭੇ ਮੁਨਿ ਮਾਰਿਓ ਅਤਿ ਗਰਬ ਕੈ ਸੁਤ ਭੂਪ ॥੭੨॥

Laata Bhe Muni Maariao Ati Garba Kai Suta Bhoop ॥72॥

They saw the horse behind him and those princes in their pride, hit the sage with the leg.72.

ਬ੍ਰਹਮਾ ਅਵਤਾਰ ਸਗਰ - ੭੨/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਧ੍ਯਾਨ ਛੂਟ ਤਬੈ ਮੁਨੀ ਦ੍ਰਿਗ ਜ੍ਵਾਲ ਮਾਲ ਕਰਾਲ

Dhaiaan Chhootta Tabai Munee Driga Javaala Maala Karaala ॥

ਬ੍ਰਹਮਾ ਅਵਤਾਰ ਸਗਰ - ੭੩/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਭਾਂਤਿ ਭਾਂਤਿਨ ਸੋ ਉਠੀ ਜਨੁ ਸਿੰਧ ਅਗਨਿ ਬਿਸਾਲ

Bhaanti Bhaantin So Autthee Janu Siaandha Agani Bisaala ॥

The medication of the sage was broken and from within him arose various kinds of huge fires

ਬ੍ਰਹਮਾ ਅਵਤਾਰ ਸਗਰ - ੭੩/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਭਸਮਿ ਭੂਤ ਭਏ ਸਬੇ ਨ੍ਰਿਪ ਲਛ ਪੁਤ੍ਰ ਸੁ ਨੈਨ

Bhasami Bhoota Bhaee Sabe Nripa Lachha Putar Su Nain ॥

ਬ੍ਰਹਮਾ ਅਵਤਾਰ ਸਗਰ - ੭੩/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਬਾਜ ਰਾਜ ਸੁ ਸੰਪਦਾ ਜੁਤ ਅਸਤ੍ਰ ਸਸਤ੍ਰ ਸੁ ਸੈਨ ॥੭੩॥

Baaja Raaja Su Saanpadaa Juta Asatar Sasatar Su Sain ॥73॥

In that fire, one-lakh sons of the king along with their horses, arms, weapons and forces were reduced to ashes.73.

ਬ੍ਰਹਮਾ ਅਵਤਾਰ ਸਗਰ - ੭੩/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਮਧੁਭਾਰ ਛੰਦ

Madhubhaara Chhaand ॥

MADHUBHAAR SATAZA


ਭਏ ਭਸਮਿ ਭੂਤ

Bhaee Bhasami Bhoota ॥

ਬ੍ਰਹਮਾ ਅਵਤਾਰ ਸਗਰ - ੭੪/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਨ੍ਰਿਪ ਸਰਬ ਪੂਤ

Nripa Sarab Poota ॥

ਬ੍ਰਹਮਾ ਅਵਤਾਰ ਸਗਰ - ੭੪/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਜੁਤ ਸੁਭਟ ਸੈਨ

Juta Subhatta Sain ॥

ਬ੍ਰਹਮਾ ਅਵਤਾਰ ਸਗਰ - ੭੪/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸੁੰਦਰ ਸੁਬੈਨ ॥੭੪॥

Suaandar Subain ॥74॥

All the sons of the king were reduced to ashes and all his forces were destroyed while lamenting.74

ਬ੍ਰਹਮਾ ਅਵਤਾਰ ਸਗਰ - ੭੪/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸੋਭਾ ਅਪਾਰ

Sobhaa Apaara ॥

ਬ੍ਰਹਮਾ ਅਵਤਾਰ ਸਗਰ - ੭੫/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸੁੰਦਰ ਕੁਮਾਰ

Suaandar Kumaara ॥

ਬ੍ਰਹਮਾ ਅਵਤਾਰ ਸਗਰ - ੭੫/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਜਬ ਜਰੇ ਸਰਬ

Jaba Jare Sarab ॥

ਬ੍ਰਹਮਾ ਅਵਤਾਰ ਸਗਰ - ੭੫/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਤਬ ਤਜਾ ਗਰਬ ॥੭੫॥

Taba Tajaa Garba ॥75॥

When those prices of great glory were burnt down then the pride of all was smashed.75.

ਬ੍ਰਹਮਾ ਅਵਤਾਰ ਸਗਰ - ੭੫/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਬਾਹੂ ਅਜਾਨ

Baahoo Ajaan ॥

ਬ੍ਰਹਮਾ ਅਵਤਾਰ ਸਗਰ - ੭੬/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸੋਭਾ ਮਹਾਨ

Sobhaa Mahaan ॥

ਬ੍ਰਹਮਾ ਅਵਤਾਰ ਸਗਰ - ੭੬/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਦਸ ਚਾਰਿ ਵੰਤ

Dasa Chaari Vaanta ॥

ਬ੍ਰਹਮਾ ਅਵਤਾਰ ਸਗਰ - ੭੬/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸੂਰਾ ਦੁਰੰਤ ॥੭੬॥

Sooraa Duraanta ॥76॥

That most powerful Lord is extremely Glorious and the warriors of all the four directions fear Him.76.

ਬ੍ਰਹਮਾ ਅਵਤਾਰ ਸਗਰ - ੭੬/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਜਾਰਿ ਭਾਜੇ ਬੀਰ

Jaari Bhaaje Beera ॥

ਬ੍ਰਹਮਾ ਅਵਤਾਰ ਸਗਰ - ੭੭/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਹੁਐ ਚਿਤਿ ਅਧੀਰ

Huaai Chiti Adheera ॥

ਬ੍ਰਹਮਾ ਅਵਤਾਰ ਸਗਰ - ੭੭/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਦਿਨੋ ਸੰਦੇਸ

Dino Saandesa ॥

ਬ੍ਰਹਮਾ ਅਵਤਾਰ ਸਗਰ - ੭੭/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ