. Sri Dasam Granth Sahib : - Page : 1204 -: ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ :- SearchGurbani.com
SearchGurbani.com

Sri Dasam Granth Sahib

Displaying Page 1204 of 2820

ਅਤਿ ਮਨਹਿ ਰੀਝੇ ਦਤ ॥੨੭੪॥

Ati Manhi Reejhe Data ॥274॥

Seeing his concerntration, Dutt was greatly pleased in his mind. 274.

ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੨੭੪/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਨਹੀ ਸੀਤ ਮਾਨਤ ਘਾਮ ॥

Nahee Seet Maanta Ghaam ॥

ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੨੭੫/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਨਹੀ ਚਿਤ ਲ੍ਯਾਵਤ ਛਾਮ ॥

Nahee Chita Laiaavata Chhaam ॥

ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੨੭੫/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਨਹੀ ਨੈਕੁ ਮੋਰਤ ਅੰਗ ॥

Nahee Naiku Morata Aanga ॥

ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੨੭੫/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਇਕ ਪਾਇ ਠਾਂਢ ਅਭੰਗ ॥੨੭੫॥

Eika Paaei Tthaandha Abhaanga ॥275॥

He thought that this man was not caring for cold or hot weather and there is no desire of some shade in his mind he was standing on one foot without even slightly turning his limbs.275.

ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੨੭੫/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਢਿਗ ਦਤ ਤਾ ਕੇ ਜਾਇ ॥

Dhiga Data Taa Ke Jaaei ॥

ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੨੭੬/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਅਵਿਲੋਕਿ ਤਾਸੁ ਬਨਾਏ ॥

Aviloki Taasu Banaaee ॥

Dutt went near him and looked down upon him, learning. a bit

ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੨੭੬/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਅਧਿ ਰਾਤ੍ਰਿ ਨਿਰਜਨ ਤ੍ਰਾਸ ॥

Adhi Raatri Nrijan Taraasa ॥

ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੨੭੬/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਅਸਿ ਲੀਨ ਠਾਂਢ ਉਦਾਸ ॥੨੭੬॥

Asi Leena Tthaandha Audaasa ॥276॥

He was standing detachedly in that desolate atmosphere at midnighgt.276.

ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੨੭੬/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਬਰਖੰਤ ਮੇਘ ਮਹਾਨ ॥

Barkhaanta Megha Mahaan ॥

ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੨੭੭/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਭਾਜੰਤ ਭੂਮਿ ਨਿਧਾਨ ॥

Bhaajaanta Bhoomi Nidhaan ॥

It was raining and the water was spreading on the earth

ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੨੭੭/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਜਗਿ ਜੀਵ ਸਰਬ ਸੁ ਭਾਸ ॥

Jagi Jeeva Sarab Su Bhaasa ॥

ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੨੭੭/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਉਠਿ ਭਾਜ ਤ੍ਰਾਸ ਉਦਾਸ ॥੨੭੭॥

Autthi Bhaaja Taraasa Audaasa ॥277॥

All the beings of the world ran away in fear.277.

ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੨੭੭/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਇਹ ਠਾਂਢ ਭੂਪਤਿ ਪਉਰ ॥

Eih Tthaandha Bhoopti Paur ॥

ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੨੭੮/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਮਨ ਜਾਪ ਜਾਪਤ ਗਉਰ ॥

Man Jaapa Jaapata Gaur ॥

This orderly was standing at the gate of the king like this and was repeating the name of the goddess Gauri-Parvati in his mind

ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੨੭੮/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਨਹੀ ਨੈਕੁ ਮੋਰਤ ਅੰਗ ॥

Nahee Naiku Morata Aanga ॥

ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੨੭੮/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਇਕ ਪਾਵ ਠਾਂਢ ਅਭੰਗ ॥੨੭੮॥

Eika Paava Tthaandha Abhaanga ॥278॥

He was standing on one foot, without even slightly turning his limbs.278.

ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੨੭੮/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਅਸਿ ਲੀਨ ਪਾਨਿ ਕਰਾਲ ॥

Asi Leena Paani Karaala ॥

ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੨੭੯/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਚਮਕੰਤ ਉਜਲ ਜ੍ਵਾਲ ॥

Chamakaanta Aujala Javaala ॥

A dreadful sword was shining in his hand like a flame of fire and

ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੨੭੯/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਜਨ ਕਾਹੂ ਕੋ ਨਹੀ ਮਿਤ੍ਰ ॥

Jan Kaahoo Ko Nahee Mitar ॥

ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੨੭੯/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਇਹ ਭਾਂਤਿ ਪਰਮ ਪਵਿਤ੍ਰ ॥੨੭੯॥

Eih Bhaanti Parma Pavitar ॥279॥

He was standing solemnly without seeming to have friendliness for anyone.279.

ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੨੭੯/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਨਹੀ ਨੈਕੁ ਉਚਾਵਤ ਪਾਉ ॥

Nahee Naiku Auchaavata Paau ॥

ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੨੮੦/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਬਹੁ ਭਾਂਤਿ ਸਾਧਤ ਦਾਉ ॥

Bahu Bhaanti Saadhata Daau ॥

He was not even raising his foot slightly and he was in the posture of playing trick in many ways

ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੨੮੦/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਅਨਆਸ ਭੂਪਤਿ ਭਗਤ ॥

Anaasa Bhoopti Bhagata ॥

ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੨੮੦/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


Displaying Page 1204 of 2820