ਕਿ ਚੰਦ੍ਰੰ ਪ੍ਰਭਾ ਛੈ ॥੩੧੫॥
Ki Chaandaraan Parbhaa Chhai ॥315॥
She was mercurial and glorious.315.
ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੩੧੫/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਕਿ ਬੁਧੰ ਧਰੀ ਹੈ ॥
Ki Budhaan Dharee Hai ॥
ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੩੧੬/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਕਿ ਕ੍ਰੁਧੰ ਹਰੀ ਹੈ ॥
Ki Karudhaan Haree Hai ॥
She was Sarasvati-incarnate, destroyer of anger, having long hair
ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੩੧੬/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਕਿ ਛਤ੍ਰਾਲਕਾ ਛੈ ॥
Ki Chhataraalakaa Chhai ॥
ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੩੧੬/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਕਿ ਬਿਜੰ ਛਟਾ ਹੈ ॥੩੧੬॥
Ki Bijaan Chhattaa Hai ॥316॥
She was like the flash of lighning.316.
ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੩੧੬/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਕਿ ਛਤ੍ਰਾਣਵੀ ਹੈ ॥
Ki Chhataraanvee Hai ॥
ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੩੧੭/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਕਿ ਛਤ੍ਰੰਧਰੀ ਹੈ ॥
Ki Chhataraandharee Hai ॥
ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੩੧੭/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਕਿ ਛਤ੍ਰੰ ਪ੍ਰਭਾ ਹੈ ॥
Ki Chhataraan Parbhaa Hai ॥
ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੩੧੭/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਕਿ ਛਤ੍ਰੰ ਛਟਾ ਹੈ ॥੩੧੭॥
Ki Chhataraan Chhattaa Hai ॥317॥
She was a Kshatriya woman, a canopied queen and a glorious and beautiful damsel like the canopy.317.
ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੩੧੭/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਕਿ ਬਾਨੰ ਦ੍ਰਿਗੀ ਹੈ ॥
Ki Baanaan Drigee Hai ॥
ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੩੧੮/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਨੇਤ੍ਰੰ ਮ੍ਰਿਗੀ ਹੈ ॥
Netaraan Mrigee Hai ॥
ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੩੧੮/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਕਿ ਕਉਲਾ ਪ੍ਰਭਾ ਹੈ ॥
Ki Kaulaa Parbhaa Hai ॥
ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੩੧੮/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਨਿਸੇਸਾਨਨੀ ਛੈ ॥੩੧੮॥
Nisesaannee Chhai ॥318॥
Her doe-like eyes worked like arrows and she was pretty like the radiance of lotus or the moonbeams.318.
ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੩੧੮/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਕਿ ਗੰਧ੍ਰਬਣੀ ਹੈ ॥
Ki Gaandharbanee Hai ॥
ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੩੧੯/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਕਿ ਬਿਦਿਆਧਰੀ ਛੈ ॥
Ki Bidiaadharee Chhai ॥
ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੩੧੯/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਕਿ ਬਾਸੰਤ ਨਾਰੀ ॥
Ki Baasaanta Naaree ॥
ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੩੧੯/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਕਿ ਭੂਤੇਸ ਪਿਆਰੀ ॥੩੧੯॥
Ki Bhootesa Piaaree ॥319॥
She was a Gandharva woman or a Vidyadhar girl or the spring like lady or a beloved of all the people.319.
ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੩੧੯/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਕਿ ਜਾਦ੍ਵੇਸ ਨਾਰੀ ॥
Ki Jaadavesa Naaree ॥
ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੩੨੦/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਕਿ ਪੰਚਾਲ ਬਾਰੀ ॥
Ki Paanchaala Baaree ॥
She was the beloved of Yadveshwar (Krishna) and a charming woman like Draupadi
ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੩੨੦/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਕਿ ਹਿੰਡੋਲਕਾ ਛੈ ॥
Ki Hiaandolakaa Chhai ॥
ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੩੨੦/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਕਿ ਰਾਜਹ ਸਿਰੀ ਹੈ ॥੩੨੦॥
Ki Raajaha Siree Hai ॥320॥
She appeared like the chief queen swinging in a swing.320.
ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੩੨੦/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਕਿ ਸੋਵਰਣ ਪੁਤ੍ਰੀ ॥
Ki Sovarn Putaree ॥
ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੩੨੧/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਕਿ ਆਕਾਸ ਉਤ੍ਰੀ ॥
Ki Aakaas Autaree ॥
She, being studded with gold, seemed to be descending from the sky
ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੩੨੧/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਕਿ ਸ੍ਵਰਣੀ ਪ੍ਰਿਤਾ ਹੈ ॥
Ki Savarnee Pritaa Hai ॥
ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੩੨੧/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ