Sri Dasam Granth Sahib

Displaying Page 126 of 2820

ਅੰਤਿ ਕਾਲਿ ਜੋ ਹੋਇ ਸਹਾਈ

Aanti Kaali Jo Hoei Sahaaeee ॥

O Brother! Why do you not meditate on Him, who will help you at the time of death?

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੬ - ੪੯/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਫੋਕਟ ਧਰਮ ਲਖੋ ਕਰ ਭਰਮਾ

Phokatta Dharma Lakho Kar Bharmaa ॥

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੬ - ੪੯/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਇਨ ਤੇ ਸਰਤ ਕੋਈ ਕਰਮਾ ॥੪੯॥

Ein Te Sarta Na Koeee Karmaa ॥49॥

Consider the vain religions as illusory, because they do not serve our purpose (of life).49.

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੬ - ੪੯/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਇਹ ਕਾਰਨਿ ਪ੍ਰਭ ਹਮੈ ਬਨਾਯੋ

Eih Kaarani Parbha Hamai Banaayo ॥

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੬ - ੫੦/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਭੇਦੁ ਭਾਖਿ ਇਹ ਲੋਕ ਪਠਾਯੋ

Bhedu Bhaakhi Eih Loka Patthaayo ॥

For this reason the Lord created me and sent me in this world, telling me the secret.

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੬ - ੫੦/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਜੋ ਤਿਨ ਕਹਾ ਸੁ ਸਭਨ ਉਚਰੋ

Jo Tin Kahaa Su Sabhan Aucharo ॥

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੬ - ੫੦/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਡਿੰਭ ਵਿੰਭ ਕਛੁ ਨੈਕ ਕਰੋ ॥੫੦॥

Diaanbha Viaanbha Kachhu Naika Na Karo ॥50॥

Whatever He told me, I say unto you, there is not even a little heresay in it.50.

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੬ - ੫੦/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਰਸਾਵਲ ਛੰਦ

Rasaavala Chhaand ॥

RASAAVAL STANZA


ਜਟਾ ਮੁੰਡਿ ਧਾਰੌ

Na Jattaa Muaandi Dhaarou ॥

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੬ - ੫੧/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਮੁੰਦ੍ਰਕਾ ਸਵਾਰੌ

Na Muaandarkaa Savaarou ॥

I neither wear matted hair on the head nor bedeck myself with ear-rings.

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੬ - ੫੧/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਜਪੋ ਤਾਸ ਨਾਮੰ

Japo Taasa Naamaan ॥

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੬ - ੫੧/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸਰੈ ਸਰਬ ਕਾਮੰ ॥੫੧॥

Sari Sarab Kaamaan ॥51॥

I meditate on the Name of the Lord, which helps me in all my errands.51.

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੬ - ੫੧/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਨੈਨੰ ਮਿਚਾਉ

Na Nainaan Michaau ॥

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੬ - ੫੨/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਡਿੰਭੰ ਦਿਖਾਉ

Na Diaanbhaan Dikhaau ॥

Neither I close my eyes, nor exhibit heresy.

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੬ - ੫੨/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਕੁਕਰਮੰ ਕਮਾਉ

Na Kukarmaan Kamaau ॥

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੬ - ੫੨/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਭੇਖੀ ਕਹਾਉ ॥੫੨॥

Na Bhekhee Kahaau ॥52॥

Nor perform evil actions, nor cause others to call me a person in disguise. 52.

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੬ - ੫੨/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਚੌਪਈ

Choupaee ॥

CHAUPAI


ਜੇ ਜੇ ਭੇਖ ਸੁ ਤਨ ਮੈ ਧਾਰੈ

Je Je Bhekh Su Tan Mai Dhaarai ॥

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੬ - ੫੩/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਤੇ ਪ੍ਰਭ ਜਨ ਕਛੁ ਕੈ ਬਿਚਾਰੈ

Te Parbha Jan Kachhu Kai Na Bichaarai ॥

Those persons who adopt different guises are never liked by the men of God.

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੬ - ੫੩/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸਮਝ ਲੇਹੁ ਸਭ ਜਨ ਮਨ ਮਾਹੀ

Samajha Lehu Sabha Jan Man Maahee ॥

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੬ - ੫੩/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਡਿੰਭਨ ਮੈ ਪਰਮੇਸੁਰ ਨਾਹੀ ॥੫੩॥

Diaanbhan Mai Parmesur Naahee ॥53॥

All of you may understanding this that God is absent form all these guises.53.

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੬ - ੫੩/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਜੇ ਜੇ ਕਰਮ ਕਰਿ ਡਿੰਭ ਦਿਖਾਹੀ

Je Je Karma Kari Diaanbha Dikhaahee ॥

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੬ - ੫੪/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਤਿਨ ਪਰਲੋਕਨ ਮੋ ਗਤਿ ਨਾਹੀ

Tin Parlokan Mo Gati Naahee ॥

Those who exhibit various garbs through various actions, they never get release in the next world.

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੬ - ੫੪/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਜੀਵਤ ਚਲਤ ਜਗਤ ਕੇ ਕਾਜਾ

Jeevata Chalata Jagata Ke Kaajaa ॥

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੬ - ੫੪/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ