Sri Dasam Granth Sahib

Displaying Page 1553 of 2820

ਚਿਤ ਕੇ ਸੋਕ ਨਿਵਰਤ ਕਰਿ ਰਮੋ ਹਮਾਰੇ ਸੰਗ

Chita Ke Soka Nivarta Kari Ramo Hamaare Saanga ॥

(She) ‘Get rid of all your doubts, savour me,

ਚਰਿਤ੍ਰ ੨੧ - ੩੫/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਮਿਲੇ ਤਿਹਾਰੇ ਬਿਨੁ ਅਧਿਕ ਬ੍ਯਾਪਤ ਮੋਹਿ ਅਨੰਗ ॥੩੫॥

Mile Tihaare Binu Adhika Baiaapata Mohi Anaanga ॥35॥

‘Because Cupid is over powering me.’(35)

ਚਰਿਤ੍ਰ ੨੧ - ੩੫/(੨) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਨਰਕ ਪਰਨ ਤੇ ਮੈ ਡਰੋ ਕਰੋ ਤੁਮ ਸੋ ਸੰਗ

Narka Parn Te Mai Daro Karo Na Tuma So Saanga ॥

(Be) ‘How-so-ever Cupid may overwhelm, due to the dread of hell,

ਚਰਿਤ੍ਰ ੨੧ - ੩੬/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਤੋ ਤਨ ਮੋ ਤਨ ਕੈਸਊ ਬ੍ਯਾਪਤ ਅਧਿਕ ਅਨੰਗ ॥੩੬॥

To Tan Mo Tan Kaisaoo Baiaapata Adhika Anaanga ॥36॥

I will never indulge with you.’(36)

ਚਰਿਤ੍ਰ ੨੧ - ੩੬/(੨) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਛੰਦ

Chhaand ॥

Chhand


ਤਰੁਨ ਕਰਿਯੋ ਬਿਧਿ ਤੋਹਿ ਤਰੁਨਿ ਹੀ ਦੇਹ ਹਮਾਰੋ

Taruna Kariyo Bidhi Tohi Taruni Hee Deha Hamaaro ॥

(She) ‘You have been bestowed with youth and I am young too.

ਚਰਿਤ੍ਰ ੨੧ - ੩੭/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਲਖੇ ਤੁਮੈ ਤਨ ਆਜੁ ਮਦਨ ਬਸਿ ਭਯੋ ਹਮਾਰੋ

Lakhe Tumai Tan Aaju Madan Basi Bhayo Hamaaro ॥

‘Seeing you I have overcome with passion.

ਚਰਿਤ੍ਰ ੨੧ - ੩੭/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਮਨ ਕੋ ਭਰਮ ਨਿਵਾਰਿ ਭੋਗ ਮੋਰੇ ਸੰਗਿ ਕਰਿਯੈ

Man Ko Bharma Nivaari Bhoga More Saangi Kariyai ॥

‘Abandon all your misconceptions and relish sex with me,

ਚਰਿਤ੍ਰ ੨੧ - ੩੭/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਨਰਕ ਪਰਨ ਤੇ ਨੈਕ ਅਪਨ ਚਿਤ ਬੀਚ ਡਰਿਯੈ ॥੩੭॥

Narka Parn Te Naika Apan Chita Beecha Na Dariyai ॥37॥

‘And don’t worry about the fear of the hell.’(37)

ਚਰਿਤ੍ਰ ੨੧ - ੩੭/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਦੋਹਰਾ

Doharaa ॥

Dohira


ਪੂਜ ਜਾਨਿ ਕਰ ਜੋ ਤਰੁਨਿ ਮੁਰਿ ਕੈ ਕਰਤ ਪਯਾਨ

Pooja Jaani Kar Jo Taruni Muri Kai Karta Payaan ॥

‘The lady who comes to me to worship me,

ਚਰਿਤ੍ਰ ੨੧ - ੩੮/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਤਵਨਿ ਤਰੁਨਿ ਗੁਰ ਤਵਨ ਕੀ ਲਾਗਤ ਸੁਤਾ ਸਮਾਨ ॥੩੮॥

Tvni Taruni Gur Tavan Kee Laagata Sutaa Samaan ॥38॥

‘To me, she is like the daughter of my Guru.’(38)

ਚਰਿਤ੍ਰ ੨੧ - ੩੮/(੨) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਛੰਦ

Chhaand ॥

Chhand


ਕਹਾ ਤਰੁਨਿ ਸੋ ਪ੍ਰੀਤਿ ਨੇਹ ਨਹਿ ਓਰ ਨਿਬਾਹਹਿ

Kahaa Taruni So Pareeti Neha Nahi Aor Nibaahahi ॥

What to talk of love with the women, as they never fulfil,

ਚਰਿਤ੍ਰ ੨੧ - ੩੯/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਏਕ ਪੁਰਖ ਕੌ ਛਾਡਿ ਔਰ ਸੁੰਦਰ ਨਰ ਚਾਹਹਿ

Eeka Purkh Kou Chhaadi Aour Suaandar Nar Chaahahi ॥

They desert one man and go after another who is better looking.

ਚਰਿਤ੍ਰ ੨੧ - ੩੯/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਅਧਿਕ ਤਰੁਨਿ ਰੁਚਿ ਮਾਨਿ ਤਰੁਨਿ ਜਾ ਸੋ ਹਿਤ ਕਰਹੀ

Adhika Taruni Ruchi Maani Taruni Jaa So Hita Karhee ॥

For whosoever she makes mind for, she becomes naked before him,

ਚਰਿਤ੍ਰ ੨੧ - ੩੯/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਹੋ ਤੁਰਤੁ ਮੂਤ੍ਰ ਕੋ ਧਾਮ ਨਗਨ ਆਗੇ ਕਰਿ ਧਰਹੀ ॥੩੯॥

Ho Turtu Mootar Ko Dhaam Nagan Aage Kari Dharhee ॥39॥

And immediately presents him her unclad urinary place.(39)

ਚਰਿਤ੍ਰ ੨੧ - ੩੯/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਦੋਹਰਾ

Doharaa ॥

Dohira


ਕਹਾ ਕਰੌ ਕੈਸੇ ਬਚੌ ਹ੍ਰਿਦੈ ਉਪਜਤ ਸਾਂਤ

Kahaa Karou Kaise Bachou Hridai Na Aupajata Saanta ॥

(She, thinking,) ‘What should 1 do to save myself so that my mind is appeased?

ਚਰਿਤ੍ਰ ੨੧ - ੪੦/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਤੋਹਿ ਮਾਰਿ ਕੈਸੇ ਜਿਯੋ ਬਚਨ ਨੇਹ ਕੇ ਨਾਤ ॥੪੦॥

Tohi Maari Kaise Jiyo Bachan Neha Ke Naata ॥40॥

‘Your utterances depict love, how could I kill you.( 40)

ਚਰਿਤ੍ਰ ੨੧ - ੪੦/(੨) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਚੌਪਈ

Choupaee ॥

Chaupaee


ਰਾਇ ਚਿਤ ਇਹ ਭਾਂਤਿ ਬਿਚਾਰੋ

Raaei Chita Eih Bhaanti Bichaaro ॥

ਚਰਿਤ੍ਰ ੨੧ - ੪੧/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਇਹਾ ਸਿਖ ਕੋਊ ਹਮਾਰੋ

Eihaa Sikh Koaoo Na Hamaaro ॥

:By living her my righteousness is destroyed,

ਚਰਿਤ੍ਰ ੨੧ - ੪੧/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਯਾਹਿ ਭਜੇ ਮੇਰੋ ਧ੍ਰਮ ਜਾਈ

Yaahi Bhaje Mero Dharma Jaaeee ॥

ਚਰਿਤ੍ਰ ੨੧ - ੪੧/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ