Sri Dasam Granth Sahib

Displaying Page 2743 of 2820

ਪੁਹਪਨ ਬ੍ਰਿਸਟਿ ਗਗਨ ਤੇ ਭਈ

Puhapan Brisatti Gagan Te Bhaeee ॥

ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੦੪ - ੩੭੫/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸਭਹਿਨ ਆਨਿ ਬਧਾਈ ਦਈ ॥੩੭੫॥

Sabhahin Aani Badhaaeee Daeee ॥375॥

ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੦੪ - ੩੭੫/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਧੰਨ੍ਯ ਧੰਨ੍ਯ ਲੋਗਨ ਕੇ ਰਾਜਾ

Dhaanni Dhaanni Logan Ke Raajaa ॥

ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੦੪ - ੩੭੬/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਦੁਸਟਨ ਦਾਹ ਗਰੀਬ ਨਿਵਾਜਾ

Dusttan Daaha Gareeba Nivaajaa ॥

ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੦੪ - ੩੭੬/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਅਖਲ ਭਵਨ ਕੇ ਸਿਰਜਨਹਾਰੇ

Akhla Bhavan Ke Srijanhaare ॥

ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੦੪ - ੩੭੬/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਦਾਸ ਜਾਨਿ ਮੁਹਿ ਲੇਹੁ ਉਬਾਰੇ ॥੩੭੬॥

Daasa Jaani Muhi Lehu Aubaare ॥376॥

ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੦੪ - ੩੭੬/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਕਬ੍ਯੋ ਬਾਚ ਬੇਨਤੀ

Kabaio Baacha Benatee ॥

Speech of the poet.


ਚੌਪਈ

Choupaee ॥

Chaupai


ਹਮਰੀ ਕਰੋ ਹਾਥ ਦੈ ਰਛਾ

Hamaree Karo Haatha Dai Rachhaa ॥

Protect me O Lord ! with Thine own Hands

ਚੌਪਈ - ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੦੪ - ੩੭੭/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਪੂਰਨ ਹੋਇ ਚਿਤ ਕੀ ਇਛਾ

Pooran Hoei Chita Kee Eichhaa ॥

all the desires of my heart be fulfilled.

ਚੌਪਈ - ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੦੪ - ੩੭੭/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਤਵ ਚਰਨਨ ਮਨ ਰਹੈ ਹਮਾਰਾ

Tv Charnna Man Rahai Hamaaraa ॥

Let my mind rest under Thy Feet

ਚੌਪਈ - ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੦੪ - ੩੭੭/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਅਪਨਾ ਜਾਨ ਕਰੋ ਪ੍ਰਤਿਪਾਰਾ ॥੩੭੭॥

Apanaa Jaan Karo Partipaaraa ॥377॥

Sustain me, considering me Thine own.377.

ਚੌਪਈ - ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੦੪ - ੩੭੭/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਹਮਰੇ ਦੁਸਟ ਸਭੈ ਤੁਮ ਘਾਵਹੁ

Hamare Dustta Sabhai Tuma Ghaavahu ॥

Destroy, O Lord ! all my enemies and

ਚੌਪਈ - ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੦੪ - ੩੭੮/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਆਪੁ ਹਾਥ ਦੈ ਮੋਹਿ ਬਚਾਵਹੁ

Aapu Haatha Dai Mohi Bachaavahu ॥

protect me with Thine won Hnads.

ਚੌਪਈ - ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੦੪ - ੩੭੮/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸੁਖੀ ਬਸੈ ਮੋਰੋ ਪਰਿਵਾਰਾ

Sukhee Basai Moro Parivaaraa ॥

May my family live in comfort

ਚੌਪਈ - ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੦੪ - ੩੭੮/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸੇਵਕ ਸਿਖ੍ਯ ਸਭੈ ਕਰਤਾਰਾ ॥੩੭੮॥

Sevaka Sikhi Sabhai Kartaaraa ॥378॥

and ease alongwith all my servants and disciples.378.

ਚੌਪਈ - ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੦੪ - ੩੭੮/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਮੋ ਰਛਾ ਨਿਜੁ ਕਰ ਦੈ ਕਰਿਯੈ

Mo Rachhaa Niju Kar Dai Kariyai ॥

Protect me O Lord ! with Thine own Hands

ਚੌਪਈ - ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੦੪ - ੩੭੯/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸਭ ਬੈਰਿਨ ਕੌ ਆਜ ਸੰਘਰਿਯੈ

Sabha Bairin Kou Aaja Saanghariyai ॥

and destroy this day all my enemies

ਚੌਪਈ - ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੦੪ - ੩੭੯/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਪੂਰਨ ਹੋਇ ਹਮਾਰੀ ਆਸਾ

Pooran Hoei Hamaaree Aasaa ॥

May all the aspirations be fulfilled

ਚੌਪਈ - ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੦੪ - ੩੭੯/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਤੋਰਿ ਭਜਨ ਕੀ ਰਹੈ ਪਿਯਾਸਾ ॥੩੭੯॥

Tori Bhajan Kee Rahai Piyaasaa ॥379॥

Let my thirst for Thy Name remain afresh.379.

ਚੌਪਈ - ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੦੪ - ੩੭੯/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਤੁਮਹਿ ਛਾਡਿ ਕੋਈ ਅਵਰ ਧ੍ਯਾਊ

Tumahi Chhaadi Koeee Avar Na Dhaiaaoo ॥

I may remember none else except Thee

ਚੌਪਈ - ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੦੪ - ੩੮੦/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਜੋ ਬਰ ਚਾਹੌ ਸੁ ਤੁਮ ਤੇ ਪਾਊ

Jo Bar Chaahou Su Tuma Te Paaoo ॥

And obtain all the required boons from Thee

ਚੌਪਈ - ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੦੪ - ੩੮੦/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸੇਵਕ ਸਿਖ੍ਯ ਹਮਾਰੇ ਤਾਰਿਯਹਿ

Sevaka Sikhi Hamaare Taariyahi ॥

Let my servants and disciples cross the world-ocean

ਚੌਪਈ - ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੦੪ - ੩੮੦/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਚੁਨ ਚੁਨ ਸਤ੍ਰੁ ਹਮਾਰੇ ਮਾਰਿਯਹਿ ॥੩੮੦॥

Chuna Chuna Sataru Hamaare Maariyahi ॥380॥

All my enemies be singled out and killed.380.

ਚੌਪਈ - ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੦੪ - ੩੮੦/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ