Sri Dasam Granth Sahib

Displaying Page 281 of 2820

ਤ੍ਰਿਕਸਤੁਆ ਤ੍ਰਿਭੰਗੰ ॥੧੩॥੧੨੧॥

Trikasatuaa Tribhaangaan ॥13॥121॥

Thou art the destroyer of the three worlds (or modes).13.121.

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੨੧/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਰੰਗਸਤੁਆ ਅਰੰਗੰ

Raangasatuaa Araangaan ॥

Thou art the colour as well as devoid of colour

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੨੨/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਲਵਸਤੁਆ ਅਲੰਗੰ

Lavasatuaa Alaangaan ॥

Thou art the beauty as well as the lover of beauty.

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੨੨/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਯਕਸਤੁਆ ਯਕਾਪੰ

Yakasatuaa Yakaapaan ॥

Thou art the Only One and ONLY ONE like Thyself

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੨੨/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਇਕਸਤੁਆ ਇਕਾਪੰ ॥੧੪॥੧੨੨॥

Eikasatuaa Eikaapaan ॥14॥122॥

Thou art the Only One now and shall be the Only One in future.14.122.

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੨੨/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਵਦਿਸਤੁਆ ਵਰਦਾਨੰ

Vadisatuaa Vardaanaan ॥

Thou art described as the Donor of boons

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੨੩/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਯਕਸਤੁਆ ਇਕਾਨੰ

Yakasatuaa Eikaanaan ॥

Thou art the Only One, the Only One.

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੨੩/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਲਵਸਤੁਆ ਅਲੇਖੰ

Lavasatuaa Alekhna ॥

Thou art affectionate and accountless

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੨੩/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਰਰਿਸਤੁਆ ਅਰੇਖੰ ॥੧੫॥੧੨੩॥

Rarisatuaa Arekhna ॥15॥123॥

Thou art depicted as markless.15.123.

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੨੩/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਤ੍ਰਿਅਸਤੁਆ ਤ੍ਰਿਭੰਗੇ

Trisatuaa Tribhaange ॥

Thou art in the three worlds and also the destroyer of three modes

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੨੪/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਹਰਿਸਤੁਆ ਹਰੰਗੇ

Harisatuaa Haraange ॥

O Lord! Thou art in every colour.

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੨੪/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਮਹਿਸਤੁਆ ਮਹੇਸੰ

Mahisatuaa Mahesaan ॥

Thou art the earth and also the Lord of the earth.

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੨੪/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਭਜਸਤੁਆ ਅਭੇਸੰ ॥੧੬॥੧੨੪॥

Bhajasatuaa Abhesaan ॥16॥124॥

O Guiseless Lord! All adore Thee.16.124.

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੨੪/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਬਰਸਤੁਆ ਬਰਾਨੰ

Barsatuaa Baraanaan ॥

Thou art the Suprb of the eminent ones.

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੨੫/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਪਲਸਤੁਆ ਫਲਾਨੰ

Palasatuaa Phalaanaan ॥

Thou art the Giver of reward in an instant.

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੨੫/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਨਰਸਤੁਆ ਨਰੇਸੰ

Narsatuaa Naresaan ॥

Thou art the Sovereign of men.

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੨੫/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਦਲਸਤੁਸਾ ਦਲੇਸੰ ॥੧੭॥੧੨੫॥

Dalasatusaa Dalesaan ॥17॥125॥

Thou art the destroyer of the Masters of the armies.17.125.

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੨੫/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਪਾਧੜੀ ਛੰਦ ਤ੍ਵਪ੍ਰਸਾਦਿ

Paadharhee Chhaand ॥ Tv Prasaadi॥

PAADHRAI STANZA BY THY GRACE


ਦਿਨ ਅਜਬ ਏਕ ਆਤਮਾ ਰਾਮ

Din Ajaba Eeka Aatamaa Raam ॥

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੨੬/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਅਨਭਉ ਸਰੂਪ ਅਨਹਦ ਅਕਾਮ

Anbhau Saroop Anhada Akaam ॥

On a day the curious soul (asked): The infinite and Desire less Lord, the Intuitive Entity.

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੨੬/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਅਨਛਿਜ ਤੇਜ ਆਜਾਨ ਬਾਹੁ

Anchhija Teja Aajaan Baahu ॥

Of everlasting Glory and long-armed

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੨੬/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਰਾਜਾਨ ਰਾਜ ਸਾਹਾਨ ਸਾਹੁ ॥੧॥੧੨੬॥

Raajaan Raaja Saahaan Saahu ॥1॥126॥

The King of kings and Emperor of emperors.1.126.

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੨੬/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਉਚਰਿਓ ਆਤਮਾ ਪਰਮਾਤਮਾ ਸੰਗ

Auchariao Aatamaa Parmaatamaa Saanga ॥

The soul said to the Higher Soul

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੨੭/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਉਤਭੁਜ ਸਰੂਪ ਅਬਿਗਤ ਅਭੰਗ

Autabhuja Saroop Abigata Abhaanga ॥

The Germinating Entity, Unmanifested and Invincible

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੨੭/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ