Sri Dasam Granth Sahib

Displaying Page 301 of 2820

ਚੌਪਈ

Choupaee ॥

CHAUPAI


ਅਸੁਮੇਧ ਅਰੁ ਅਸਮੇਦਹਾਰਾ

Asumedha Aru Asamedahaaraa ॥

Asumedh and Asumedhan (the sons of Janmeja),

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੨੩੮/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਮਹਾ ਸੂਰ ਸਤਵਾਨ ਅਪਾਰਾ

Mahaa Soora Satavaan Apaaraa ॥

Were great heroes and truthful (princes).

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੨੩੮/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਮਹਾ ਬੀਰ ਬਰਿਆਰ ਧਨੁਖ ਧਰ

Mahaa Beera Bariaara Dhanukh Dhar ॥

They were very brave, mighty and archers.

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੨੩੮/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਗਾਵਤ ਕੀਰਤ ਦੇਸ ਸਭ ਘਰ ਘਰ ॥੧॥੨੩੮॥

Gaavata Keerata Desa Sabha Ghar Ghar ॥1॥238॥

Their praises were sung in every home in the country.1.238.

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੨੩੮/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਮਹਾ ਬੀਰ ਅਰੁ ਮਹਾ ਧਨੁਖ ਧਰ

Mahaa Beera Aru Mahaa Dhanukh Dhar ॥

They were supreme warriors and supreme archers.

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੨੩੯/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਕਾਪਤ ਤੀਨ ਲੋਕ ਜਾ ਕੇ ਡਰ

Kaapata Teena Loka Jaa Ke Dar ॥

Because of their fear, the three worlds trembled.

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੨੩੯/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਬਡ ਮਹੀਪ ਅਰੁ ਅਖੰਡ ਪ੍ਰਤਾਪਾ

Bada Maheepa Aru Akhaanda Partaapaa ॥

They were kings of indivisible glory.

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੨੩੯/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਅਮਿਤ ਤੇਜ ਜਾਪਤ ਜਗ ਜਾਪਾ ॥੨॥੨੩੯॥

Amita Teja Jaapata Jaga Jaapaa ॥2॥239॥

They were persons of unlimited splendour and the whole world remembered them.2.239.

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੨੩੯/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਅਜੈ ਸਿੰਘ ਉਤ ਸੂਰ ਮਹਾਨਾ

Ajai Siaangha Auta Soora Mahaanaa ॥

On the other hand, Ajai Singh was a superb hero,

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੨੪੦/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਬਡ ਮਹੀਪ ਦਸ ਚਾਰ ਨਿਧਾਨਾ

Bada Maheepa Dasa Chaara Nidhaanaa ॥

Who was a great monarch and adept in fourteen learnings.

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੨੪੦/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਅਨਬਿਕਾਰ ਅਨਤੋਲ ਅਤੁਲ ਬਲ

Anbikaara Antola Atula Bala ॥

He was without any vices, he was incomparable and of unweighable minght,

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੨੪੦/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਅਰ ਅਨੇਕ ਜੀਤੇ ਜਿਨ ਦਲਮਲ ॥੩॥੨੪੦॥

Ar Aneka Jeete Jin Dalamala ॥3॥240॥

Who conqured many enemies and mashed them.3.240.

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੨੪੦/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਜਿਨ ਜੀਤੇ ਸੰਗ੍ਰਾਮ ਅਨੇਕਾ

Jin Jeete Saangaraam Anekaa ॥

He was the conqueror of many wars.

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੨੪੧/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸਸਤ੍ਰ ਅਸਤ੍ਰ ਧਰਿ ਛਾਡਨ ਏਕਾ

Sasatar Asatar Dhari Chhaadan Eekaa ॥

None of the weapon-wielders could escape him.

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੨੪੧/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਮਹਾ ਸੂਰ ਗੁਨਵਾਨ ਮਹਾਨਾ

Mahaa Soora Gunavaan Mahaanaa ॥

He was a great hero, possessing great qualities

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੨੪੧/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਮਾਨਤ ਲੋਕ ਸਗਲ ਜਿਹ ਆਨਾ ॥੪॥੨੪੧॥

Maanta Loka Sagala Jih Aanaa ॥4॥241॥

And all the world venerated him.4.241.

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੨੪੧/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਮਰਨ ਕਾਲ ਜਨਮੇਜੇ ਰਾਜਾ

Marn Kaal Janmeje Raajaa ॥

At the time of death, the king janmeja,

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੨੪੨/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਮੰਤ੍ਰ ਕੀਓ ਮੰਤ੍ਰੀਨ ਸਮਾਜਾ

Maantar Keeao Maantareena Samaajaa ॥

Consulted his council of ministers,

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੨੪੨/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਰਾਜ ਤਿਲਕ ਭੂਪਤ ਅਭਖੇਖਾ

Raaja Tilaka Bhoopta Abhakhekhaa ॥

As to whom should the kingship be awarded?

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੨੪੨/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਨਿਰਖਤ ਭਏ ਨ੍ਰਿਪਤ ਕੀ ਰੇਖਾ ॥੫॥੨੪੨॥

Nrikhta Bhaee Nripata Kee Rekhaa ॥5॥242॥

They looked for the mark of kingship.5.242.

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੨੪੨/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਇਨ ਮਹਿ ਰਾਜ ਕਵਨ ਕਉ ਦੀਜੈ

Ein Mahi Raaja Kavan Kau Deejai ॥

Out of these three who should be given the kingship?

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੨੪੩/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਕਉਨ ਨ੍ਰਿਪਤ ਸੁਤ ਕਉ ਨ੍ਰਿਪੁ ਕੀਜੈ

Kauna Nripata Suta Kau Nripu Keejai ॥

Which son of the king should be made the king?

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੨੪੩/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਰਜੀਆ ਪੂਤ ਰਾਜ ਕੀ ਜੋਗਾ

Rajeeaa Poota Na Raaja Kee Jogaa ॥

The son of the maid-servant is not entitled to be the king

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੨੪੩/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ