Sri Dasam Granth Sahib
Displaying Page 431 of 2820
ਨਿਲੱਜ ਨਾਰੀ ॥
Nila`ja Naaree ॥
੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੨੧੬/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਕੁਕਰਮ ਕਾਰੀ ॥
Kukarma Kaaree ॥
“O shameless woman ! you are the doer of evil acts,
੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੨੧੬/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਅਧਰਮ ਰੂਪਾ ॥
Adharma Roopaa ॥
੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੨੧੬/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਅਕੱਜ ਕੂਪਾ ॥੨੧੬॥
Aka`ja Koopaa ॥216॥
“Impiety-incarnate and store of vicious works.216.
੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੨੧੬/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਪਹਪਿਟਆਰੀ ॥
Pahapittaaree ॥
੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੨੧੭/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਕੁਕਰਮ ਕਾਰੀ ॥
Kukarma Kaaree ॥
“O the basket of sins ! evil-doer,
੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੨੧੭/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਮਰੈ ਨ ਮਰਣੀ ॥
Mari Na Marnee ॥
੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੨੧੭/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਅਕਾਜ ਕਰਣੀ ॥੨੧੭॥
Akaaja Karnee ॥217॥
“You do not die even we wish you to die, you are the performer of misdeeds.”217.
੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੨੧੭/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਕੇਕਈ ਬਾਚ ॥
Kekaeee Baacha ॥
The Speech of Kaikeyi:
ਨਰੇਸ ਮਾਨੋ ॥
Naresa Maano ॥
੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੨੧੮/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਕਹਯੋ ਪਛਾਨੋ ॥
Kahayo Pachhaano ॥
“O king ! Accept my saying and remember your words
੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੨੧੮/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਬਦਯੋ ਸੁ ਦੇਹੂ ॥
Badayo Su Dehoo ॥
੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੨੧੮/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਬਰੰ ਦੁ ਮੋਹੂ ॥੨੧੮॥
Baraan Du Mohoo ॥218॥
“Whatever you have promised, grant me two boons according to that.218.
੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੨੧੮/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਚਿਤਾਰ ਲੀਜੈ ॥
Chitaara Leejai ॥
੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੨੧੯/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਕਹਯੋ ਸੁ ਦੀਜੈ ॥
Kahayo Su Deejai ॥
“Remember rightly and give whatever you have said.
੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੨੧੯/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਨ ਧਰਮ ਹਾਰੋ ॥
Na Dharma Haaro ॥
੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੨੧੯/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਨ ਭਰਮ ਟਾਰੋ ॥੨੧੯॥
Na Bharma Ttaaro ॥219॥
“Do not forsake your Dharma and do not shatter my trust.219.
੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੨੧੯/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਬੁਲੈ ਬਸਿਸਟੈ ॥
Bulai Basisattai ॥
੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੨੨੦/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਅਪੂਰਬ ਇਸਟੈ ॥
Apooraba Eisattai ॥
“Call Vasishtha, your unique spiritual head,
੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੨੨੦/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਕਹੀ ਸੀਏਸੈ ॥
Kahee Seeeesai ॥
੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੨੨੦/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਨਿਕਾਰ ਦੇਸੈ ॥੨੨੦॥
Nikaara Desai ॥220॥
“Order the husband of Sita for his exile.220.
੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੨੨੦/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਬਿਲਮ ਨ ਕੀਜੈ ॥
Bilama Na Keejai ॥
੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੨੨੧/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਸੁ ਮਾਨ ਲੀਜੈ ॥
Su Maan Leejai ॥
“Do not cuase any delay in the task and accept my saying
੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੨੨੧/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਰਿਖੇਸ ਰਾਮੰ ॥
Rikhesa Raamaan ॥
੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੨੨੧/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ