Sri Dasam Granth Sahib

Displaying Page 506 of 2820

ਚਟਪਟ ਲਾਗੀ ਅਟਪਟ ਪਾਯੰ

Chattapatta Laagee Attapatta Paayaan ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੬੨੭/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਨਰਬਰ ਨਿਰਖੇ ਰਘੁਬਰ ਰਾਯੰ ॥੬੨੭॥

Narbar Nrikhe Raghubar Raayaan ॥627॥

Ram saw all the spectacle.627.

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੬੨੭/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਚਟਪਟ ਲੋਟੈਂ ਅਟਪਟ ਧਰਣੀ

Chattapatta Lottaina Attapatta Dharnee ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੬੨੮/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਕਸਿ ਕਸਿ ਰੋਵੈਂ ਬਰਨਰ ਬਰਣੀ

Kasi Kasi Rovaina Barnra Barnee ॥

The queens rolled on the earth and began to weep and lament in various ways

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੬੨੮/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਪਟਪਟ ਡਾਰੈਂ ਅਟਪਟ ਕੇਸੰ

Pattapatta Daaraina Attapatta Kesaan ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੬੨੮/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਬਟ ਹਰਿ ਕੂਕੈਂ ਨਟ ਵਰ ਭੇਸੰ ॥੬੨੮॥

Batta Hari Kookaina Natta Var Bhesaan ॥628॥

They pulled their hair and garments and cried and shrieked in various ways.628.

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੬੨੮/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਚਟਪਟ ਚੀਰੰ ਅਟਪਟ ਪਾਰੈਂ

Chattapatta Cheeraan Attapatta Paaraina ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੬੨੯/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਧਰ ਕਰ ਧੂਮੰ ਸਰਬਰ ਡਾਰੈਂ

Dhar Kar Dhoomaan Sarabr Daaraina ॥

They began to tear their raiments and put the dust on their heads

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੬੨੯/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸਟਪਟ ਲੋਟੈਂ ਖਟਪਟ ਭੂਮੰ

Sattapatta Lottaina Khttapatta Bhoomaan ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੬੨੯/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਝਟਪਟ ਝੂਰੈਂ ਘਰਹਰ ਘੂਮੰ ॥੬੨੯॥

Jhattapatta Jhooraina Gharhar Ghoomaan ॥629॥

They in great sorrow cried, threw themselves down and rolled.629.

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੬੨੯/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਰਸਾਵਲ ਛੰਦ

Rasaavala Chhaand ॥

RASAAVAL STANZA


ਜਬੈ ਰਾਮ ਦੇਖੈ

Jabai Raam Dekhi ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੬੩੦/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਮਹਾ ਰੂਪ ਲੇਖੈ

Mahaa Roop Lekhi ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੬੩੦/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਰਹੀ ਨਯਾਇ ਸੀਸੰ

Rahee Nayaaei Seesaan ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੬੩੦/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸਭੈ ਨਾਰ ਈਸੰ ॥੬੩੦॥

Sabhai Naara Eeesaan ॥630॥

When all of them saw the most beautiful Ram, they bowed their heads and stood before him.630.

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੬੩੦/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਲਖੈਂ ਰੂਪ ਮੋਹੀ

Lakhina Roop Mohee ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੬੩੧/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਫਿਰੀ ਰਾਮ ਦੇਹੀ

Phiree Raam Dehee ॥

They were allured to see the beauty of Ram

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੬੩੧/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਦਈ ਤਾਹਿ ਲੰਕਾ

Daeee Taahi Laankaa ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੬੩੧/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਜਿਮੰ ਰਾਜ ਟੰਕਾ ॥੬੩੧॥

Jimaan Raaja Ttaankaa ॥631॥

There was talk about Ram on all the four sides and they all gave Ram the kingdom of Lanka like the tax-payer setting tax with the authority.631.

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੬੩੧/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਕ੍ਰਿਪਾ ਦ੍ਰਿਸਟ ਭੀਨੇ

Kripaa Drisatta Bheene ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੬੩੨/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਤਰੇ ਨੇਤ੍ਰ ਕੀਨੇ

Tare Netar Keene ॥

Ram bowed down his eyes filled with grace

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੬੩੨/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਝਰੈ ਬਾਰ ਐਸੇ

Jhari Baara Aaise ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੬੩੨/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਮਹਾ ਮੇਘ ਜੈਸੇ ॥੬੩੨॥

Mahaa Megha Jaise ॥632॥

Seeing him, the tears of joy flowed down from the eyes of people like the rain falling from the clouds.632.

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੬੩੨/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਛਕੀ ਪੇਖ ਨਾਰੀ

Chhakee Pekh Naaree ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੬੩੩/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ