Sri Dasam Granth Sahib

Displaying Page 80 of 2820

ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ

Ikoankaar Satigur Parsaadi ॥

The Lord is One and He can be attained through the grace of the true Guru.


ਅਥ ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਗ੍ਰੰਥ ਲਿਖ੍ਯਤੇ

Atha Bachitar Naatak Graanth Likhite ॥

Now the Granth (Book) entitled ‘BACHITTAR NATAK’ is composed.


ਸ੍ਰੀ ਮੁਖਵਾਕ ਪਾਤਸਾਹੀ ੧੦

Sree Mukhvaak Paatasaahee 10 ॥

From the Holy Mouth of the Tenth King (Guru)


ਤ੍ਵਪ੍ਰਸਾਦਿ ਦੋਹਰਾ

Tv Prasaadi ॥ Doharaa ॥

BY THY GRACE. DOHRA


ਨਮਸਕਾਰ ਸ੍ਰੀ ਖੜਗ ਕੋ ਕਰੌ ਸੁ ਹਿਤੁ ਚਿਤੁ ਲਾਇ

Namasakaara Sree Khrhaga Ko Karou Su Hitu Chitu Laaei ॥

I salute the Glorious SWORD with all my heart’s affection.

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੧/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਪੂਰਨ ਕਰੌ ਗਿਰੰਥ ਇਹੁ ਤੁਮ ਮੁਹਿ ਕਰਹੁ ਸਹਾਇ ॥੧॥

Pooran Karou Grintha Eihu Tuma Muhi Karhu Sahaaei ॥1॥

I shall complete this Granth only if Thou Helpest me. I.

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੧/(੨) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸ੍ਰੀ ਕਾਲ ਜੀ ਕੀ ਉਸਤਤਿ

Sree Kaal Jee Kee Austati ॥

The Eulogy of the Revered Death (KAL).


ਤ੍ਰਿਭੰਗੀ ਛੰਦ

Tribhaangee Chhaand ॥

TRIBHAGI STANZA


ਖਗ ਖੰਡ ਬਿਹੰਡੰ ਖਲਦਲ ਖੰਡੰ ਅਤਿ ਰਣ ਮੰਡੰ ਬਰਬੰਡੰ

Khga Khaanda Bihaandaan Khladala Khaandaan Ati Ran Maandaan Barbaandaan ॥

The sword chops well, chops the forces of fools and this mighty one bedecks and glorifies the battlefield.

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੨/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਭੁਜ ਦੰਡ ਅਖੰਡੰ ਤੇਜ ਪ੍ਰਚੰਡੰ ਜੋਤਿ ਅਮੰਡੰ ਭਾਨੁ ਪ੍ਰਭੰ

Bhuja Daanda Akhaandaan Teja Parchaandaan Joti Amaandaan Bhaanu Parbhaan ॥

It is the unbreakable staff of the arm, it has the powerful luster and its light even bedims the radiance of the sum.

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੨/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸੁਖ ਸੰਤਾ ਕਰਣੰ ਦੁਰਮਤਿ ਦਰਣੰ ਕਿਲਬਿਖ ਹਰਣੰ ਅਸਿ ਸਰਣੰ

Sukh Saantaa Karnaan Durmati Darnaan Kilabikh Harnaan Asi Sarnaan ॥

It brings happiness to the saints, mashing the vicious ones, it is the destroyer of sins and I and under its refuge.

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੨/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਜੈ ਜੈ ਜਗ ਕਾਰਣ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਉਬਾਰਣ ਮਮ ਪ੍ਰਤਿਪਾਰਣ ਜੈ ਤੇਗੰ ॥੨॥

Jai Jai Jaga Kaaran Srisatti Aubaaran Mama Partipaaran Jai Tegaan ॥2॥

Hail, hail to the cause of the world, saviour of the universe, it is my preserver, I hail its victory. 2.

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੨/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ

Bhujang Prayaat Chhaand ॥

BHUJANG PRAYAAT STANZA


ਸਦਾ ਏਕ ਜੋਤ੍ਯੰ ਅਜੂਨੀ ਸਰੂਪੰ

Sadaa Eeka Jotaiaan Ajoonee Saroopaan ॥

He, who is ever light-incarnate and birthless entity,

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੩/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਮਹਾਦੇਵ ਦੇਵੰ ਮਹਾ ਭੂਪ ਭੂਪੰ

Mahaadev Devaan Mahaa Bhoop Bhoopaan ॥

Who is the god of chief gods, the king of chief kings

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੩/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਨਿਰੰਕਾਰ ਨਿਤ੍ਯੰ ਨਿਰੂਪੰ ਨ੍ਰਿਬਾਣੰ

Nrinkaara Nitaiaan Niroopaan Nribaanaan ॥

Who is Formless, Eternal, Amorphous and Ultimate Bliss

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੩/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਕਲੰ ਕਾਰਣੇਯੰ ਨਮੋ ਖੜਗਪਾਣੰ ॥੩॥

Kalaan Kaaraneyaan Namo Khrhagapaanaan ॥3॥

Who is the Cause of all the Powers, I salute the wielder of the Sword. 3

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੩/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਨਿਰੰਕਾਰ ਨ੍ਰਿਬਿਕਾਰ ਨਿਤ੍ਯੰ ਨਿਰਾਲੰ

Nrinkaara Nribikaara Nitaiaan Niraalaan ॥

He is Formless, Flawless, eternal and Non-aligned

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੪/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਬ੍ਰਿਧੰ ਬਿਸੇਖੰ ਤਰੁਨੰ ਬਾਲੰ

Na Bridhaan Bisekhna Na Tarunaan Na Baalaan ॥

He is neither distinctively old, nor young nor immature;

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੪/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਰੰਕੰ ਰਾਯੰ ਰੂਪੰ ਰੇਖੰ

Na Raankaan Na Raayaan Na Roopaan Na Rekhna ॥

He is neither poor nor rich; He is Formless and Markless

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੪/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਰੰਗੰ ਰਾਗੰ ਅਪਾਰੰ ਅਭੇਖੰ ॥੪॥

Na Raangaan Na Raagaan Apaaraan Abhekhna ॥4॥

He is Colourless, Non-attached, Limitless and Guiseless. 4;

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੪/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਰੂਪੰ ਰੇਖੰ ਰੰਗੰ ਰਾਗੰ

Na Roopaan Na Rekhna Na Raangaan Na Raagaan ॥

He is Formless, Signless, Colourless and Non-attached;

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੫/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਨਾਮੰ ਠਾਮੰ ਮਹਾ ਜੋਤਿ ਜਾਗੰ

Na Naamaan Na Tthaamaan Mahaa Joti Jaagaan ॥

He is Nameless, Placeless; and a Radiating Great Effulgence

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੫/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਦ੍ਵੈਖੰ ਭੇਖੰ ਨਿਰੰਕਾਰ ਨਿਤ੍ਯੰ

Na Davaikhaan Na Bhekhna Nrinkaara Nitaiaan ॥

He is Blemishless, Guiseless, Formless and Eternal

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੫/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਮਹਾ ਜੋਗ ਜੋਗੰ ਸੁ ਪਰਮੰ ਪਵਿਤ੍ਯੰ ॥੫॥

Mahaa Joga Jogaan Su Parmaan Pavitaiaan ॥5॥

He is a Superb Practising Yogi and a Supremely Holy Entity. 5

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੫/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ