ਚੌਪਈ ॥
ਚੌਪਈ ॥
Choupaee ॥
Chaupaee
ਸਹਰ ਕਾਲਪੀ ਮਾਹਿ ਬਸਤ ਤੈ ॥
Sahar Kaalpee Maahi Basata Tai ॥
She used to live in the town of Kalpi
ਚਰਿਤ੍ਰ ੩ - ੪/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਭਾਂਤਿ ਭਾਂਤਿ ਕੇ ਭੋਗ ਕਰੈ ਵੈ ॥
Bhaanti Bhaanti Ke Bhoga Kari Vai ॥
And indulged in all sorts of lovemakings.
ਚਰਿਤ੍ਰ ੩ - ੪/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਸ੍ਰੀ ਮ੍ਰਿਗ ਨੈਨ ਮਤੀ ਤਹ ਰਾਜੈ ॥
Sree Mriga Nain Matee Taha Raajai ॥
That, with the eyes of a deer, and with her exquisiteness,
ਚਰਿਤ੍ਰ ੩ - ੪/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਨਿਰਖਿ ਛਪਾਕਰਿ ਕੀ ਛਬਿ ਲਾਜੈ ॥੪॥
Nrikhi Chhapaakari Kee Chhabi Laajai ॥4॥
She made the Moon to feel shy.(4)
ਚਰਿਤ੍ਰ ੩ - ੪/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
Goto Page