ਸੁਨਿ ਤ੍ਰਿਯ ਬੈਨ ਮੋਨ ਹ੍ਵੈ ਰਹੈ ॥
ਚੌਪਈ ॥
Choupaee ॥
Chaupaee
ਜਬ ਹੀ ਬਨਿਕ ਬਨਿਜ ਤੇ ਆਵੈ ॥
Jaba Hee Banika Banija Te Aavai ॥
ਚਰਿਤ੍ਰ ੨੬ - ੨/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਬੀਸ ਚੋਰ ਅਬ ਹਨੇ ਸੁਨਾਵੈ ॥
Beesa Chora Aba Hane Sunaavai ॥
Whenever, the moneylender came back (from business), he boasted,
ਚਰਿਤ੍ਰ ੨੬ - ੨/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਪ੍ਰਾਤ ਆਨਿ ਇਮਿ ਬਚਨ ਉਚਾਰੇ ॥
Paraata Aani Eimi Bachan Auchaare ॥
‘1 have killed twenty thieves’.
ਚਰਿਤ੍ਰ ੨੬ - ੨/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਤੀਸ ਚੋਰ ਮੈ ਆਜੁ ਸੰਘਾਰੇ ॥੨॥
Teesa Chora Mai Aaju Saanghaare ॥2॥
Some times he would come and say, ‘I have killed thirty thieves.’(2)
ਚਰਿਤ੍ਰ ੨੬ - ੨/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਐਸੀ ਭਾਂਤਿ ਨਿਤ ਵਹੁ ਕਹੈ ॥
Aaisee Bhaanti Nita Vahu Kahai ॥
ਚਰਿਤ੍ਰ ੨੬ - ੩/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਸੁਨਿ ਤ੍ਰਿਯ ਬੈਨ ਮੋਨ ਹ੍ਵੈ ਰਹੈ ॥
Suni Triya Bain Mona Havai Rahai ॥
Every time he bragged as such, wife would just keep quiet.
ਚਰਿਤ੍ਰ ੨੬ - ੩/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਤਾ ਕੇ ਮੁਖ ਪਰ ਕਛੂ ਨ ਭਾਖੈ ॥
Taa Ke Mukh Par Kachhoo Na Bhaakhi ॥
ਚਰਿਤ੍ਰ ੨੬ - ੩/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਏ ਸਭ ਬਾਤ ਚਿਤ ਮੈ ਰਾਖੈ ॥੩॥
Ee Sabha Baata Chita Mai Raakhi ॥3॥
She would not contradict him at his face, and restrained her reaction.(3)
ਚਰਿਤ੍ਰ ੨੬ - ੩/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਨਿਰਤ ਮਤੀ ਇਹ ਬਿਧਿ ਤਬ ਕਿਯੋ ॥
Nrita Matee Eih Bidhi Taba Kiyo ॥
ਚਰਿਤ੍ਰ ੨੬ - ੪/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਬਾਜਸਾਲ ਤੇ ਹੈ ਇਕ ਲਿਯੋ ॥
Baajasaala Te Hai Eika Liyo ॥
Nirat Mati (that lady) devised a scheme and sent for a horse from the stable.
ਚਰਿਤ੍ਰ ੨੬ - ੪/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਬਾਧਿ ਪਾਗ ਸਿਰ ਖੜਗ ਨਚਾਯੋ ॥
Baadhi Paaga Sri Khrhaga Nachaayo ॥
ਚਰਿਤ੍ਰ ੨੬ - ੪/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਸਕਲ ਪੁਰਖ ਕੋ ਭੇਸ ਬਨਾਯੋ ॥੪॥
Sakala Purkh Ko Bhesa Banaayo ॥4॥
With sword in her hand and a turban on her head, she disguised herself as a man.(4)
ਚਰਿਤ੍ਰ ੨੬ - ੪/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਦਹਿਨੇ ਹਾਥ ਸੈਹਥੀ ਸੋਹੈ ॥
Dahine Haatha Saihthee Sohai ॥
ਚਰਿਤ੍ਰ ੨੬ - ੫/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਜਾ ਕੇ ਤੀਰ ਸਿਪਾਹੀ ਕੋਹੈ ॥
Jaa Ke Teera Sipaahee Kohai ॥
With a sword embellishing in her right hand, she would appear to be a soldier,
ਚਰਿਤ੍ਰ ੨੬ - ੫/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਸਭ ਹੀ ਸਾਜ ਪੁਰਖ ਕੇ ਬਨੀ ॥
Sabha Hee Saaja Purkh Ke Banee ॥
ਚਰਿਤ੍ਰ ੨੬ - ੫/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਜਾਨੁਕ ਮਹਾਰਾਜ ਪਤਿ ਅਨੀ ॥੫॥
Jaanuka Mahaaraaja Pati Anee ॥5॥
Dressing herself as a man, she looked like chief of the army.(5)
ਚਰਿਤ੍ਰ ੨੬ - ੫/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ