ਪ੍ਰਾਨਾਕੁਲ ਹਮ ਕੂਕ ਸੁਨਾਯੋ ॥
ਚੌਪਈ ॥
Choupaee ॥
Chaupaee
ਜਬ ਤ੍ਰਿਯ ਅਧਿਕ ਦੁਖ੍ਯ ਤਨ ਪਾਯੋ ॥
Jaba Triya Adhika Dukhi Tan Paayo ॥
ਚਰਿਤ੍ਰ ੨੯ - ੧੯/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਪ੍ਰਾਨਾਕੁਲ ਹਮ ਕੂਕ ਸੁਨਾਯੋ ॥
Paraanaakula Hama Kooka Sunaayo ॥
‘When the woman in me was very much aggrieved, she became irritated and pronounced,
ਚਰਿਤ੍ਰ ੨੯ - ੧੯/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਜੋ ਯਾ ਦੁਖ ਤੇ ਬੈਦ ਉਸਾਰੈ ॥
Jo Yaa Dukh Te Baida Ausaarai ॥
‘When the woman in me was very much aggrieved, she became irritated and pronounced,
ਚਰਿਤ੍ਰ ੨੯ - ੧੯/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਸੋ ਹਮਰੋ ਹ੍ਵੈ ਨਾਥ ਬਿਹਾਰੈ ॥੧੯॥
So Hamaro Havai Naatha Bihaarai ॥19॥
“Who-so-ever saved her, would become her husband.”(l9)
ਚਰਿਤ੍ਰ ੨੯ - ੧੯/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
Goto Page