ਬਹੁਰੋ ਨਾਸ ਆਪਨੋ ਕਿਯੋ ॥੮॥

This shabad is on page 1609 of Sri Dasam Granth Sahib.

ਚੌਪਈ

Choupaee ॥

Chaupaee


ਇਮਿ ਚੇਰੇ ਤਿਨ ਬਚਨ ਉਚਾਰੋ

Eimi Chere Tin Bachan Auchaaro ॥

ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੩ - ੬/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸੁਨਿ ਸਾਹਿਬ ਤੈ ਕਹਿਯੋ ਹਮਾਰੋ

Suni Saahib Tai Kahiyo Hamaaro ॥

Then the slave went to the master and said, ‘Listen my Lord, I want to tell you,

ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੩ - ੬/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਜਬ ਯਹਿ ਤੁਹਿ ਸੋ ਯੌ ਲਖਿ ਲੈਹੈ

Jaba Yahi Tuhi So You Lakhi Laihi ॥

Then the slave went to the master and said, ‘Listen my Lord, I want to tell you,

ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੩ - ੬/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਤਬ ਤੇਰੇ ਦੋਊ ਅੰਡ ਚਬੈਹੈ ॥੬॥

Taba Tere Doaoo Aanda Chabaihi ॥6॥

‘When she wil1 see you sleeping, she will bite your eggs.’(6)

ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੩ - ੬/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਬਤਿਯਾ ਤੇ ਪਠਾਨ ਚਿਤ ਧਾਰੀ

Batiyaa Te Patthaan Chita Dhaaree ॥

ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੩ - ੭/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਵਾ ਤ੍ਰਿਯ ਸੋ ਨਹਿ ਪ੍ਰਗਟ ਉਚਾਰੀ

Vaa Triya So Nahi Pargatta Auchaaree ॥

The Pathan listened carefully but asked nothing from her.

ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੩ - ੭/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸੰਗ ਲੈ ਜਬ ਤਿਹ ਪਤਿ ਸ੍ਵੈ ਗਯੋ

Saanga Lai Jaba Tih Pati Savai Gayo ॥

ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੩ - ੭/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਤਬ ਸਿਮਰਨ ਤਿਹ ਕੌ ਬਚ ਭਯੋ ॥੭॥

Taba Simarn Tih Kou Bacha Bhayo ॥7॥

When he took her into the bed and went to sleep, he recollected this.(7)

ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੩ - ੭/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਹੇਰਨਿ ਅੰਡ ਤ੍ਰਿਯਾ ਕਰ ਡਾਰਿਯੋ

Herani Aanda Triyaa Kar Daariyo ॥

ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੩ - ੮/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਪਤਿ ਚਮਕ੍ਯੋ ਕਰ ਖੜਗ ਸੰਭਾਰਿਯੋ

Pati Chamakaio Kar Khrhaga Saanbhaariyo ॥

The woman started to grope his eggs. The husband took out a sword,

ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੩ - ੮/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਤਬ ਹੀ ਤ੍ਰਿਯ ਤਾ ਕਹ ਹਨਿ ਦਿਯੋ

Taba Hee Triya Taa Kaha Hani Diyo ॥

ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੩ - ੮/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਬਹੁਰੋ ਨਾਸ ਆਪਨੋ ਕਿਯੋ ॥੮॥

Bahuro Naasa Aapano Kiyo ॥8॥

And killed the woman, and ruined himself too.(8)

ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੩ - ੮/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ