ਜਾਨਤ ਹੈ ਸਿਗਰੌ ਜਗ ਜਿਹ ਕੌ ॥੧॥

This shabad is on page 1615 of Sri Dasam Granth Sahib.

ਚੌਪਈ

Choupaee ॥

Chaupaee


ਕਥਾ ਏਕ ਸ੍ਰਵਨਨ ਹਮ ਸੁਨੀ

Kathaa Eeka Sarvanna Hama Sunee ॥

ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੭ - ੧/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਹਰਿਯਾਬਾਦ ਏਕ ਤ੍ਰਿਯ ਗੁਨੀ

Hariyaabaada Eeka Triya Gunee ॥

This is a story, which we heard with our own ears. In Haryabad a woman used to live.

ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੭ - ੧/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਬਾਦਲ ਕੁਅਰਿ ਨਾਮ ਤ੍ਰਿਯ ਤਿਹ ਕੌ

Baadala Kuari Naam Triya Tih Kou ॥

This is a story, which we heard with our own ears. In Haryabad a woman used to live.

ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੭ - ੧/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਜਾਨਤ ਹੈ ਸਿਗਰੌ ਜਗ ਜਿਹ ਕੌ ॥੧॥

Jaanta Hai Sigarou Jaga Jih Kou ॥1॥

Her name was Baadal Kumari; she was known all over the world.(1)

ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੭ - ੧/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਏਕ ਮੁਗਲ ਤਿਨ ਧਾਮ ਬੁਲਾਯੋ

Eeka Mugala Tin Dhaam Bulaayo ॥

ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੭ - ੨/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਆਛੋ ਭੋਜਨ ਤਾਹਿ ਖਵਾਯੋ

Aachho Bhojan Taahi Khvaayo ॥

She invited a Mughal at her house and served him dainty foods.

ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੭ - ੨/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਤਾਹਿ ਭਜਨ ਕਹ ਹਾਥ ਪਸਾਰਾ

Taahi Bhajan Kaha Haatha Pasaaraa ॥

ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੭ - ੨/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਤਬ ਤ੍ਰਿਯ ਤਾਹਿ ਜੂਤਿਯਨ ਮਾਰਾ ॥੨॥

Taba Triya Taahi Jootiyan Maaraa ॥2॥

She invited him for making love then she beat him with shoes (and he fainted).(2)

ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੭ - ੨/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਮਾਰਿ ਮੁਗਲ ਕੂਕਤ ਇਮਿ ਧਾਈ

Maari Mugala Kookata Eimi Dhaaeee ॥

She invited him for making love then she beat him with shoes (and he fainted).(2)

ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੭ - ੩/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਯਹ ਸੁਨਿ ਬੈਨ ਪ੍ਰਜਾ ਮਿਲਿ ਆਈ

Yaha Suni Bain Parjaa Mili Aaeee ॥

After beating Mughal she ran out shouting, hearing which people gathered.

ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੭ - ੩/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਕਰਿ ਸਮੋਧ ਤਿਨ ਧਾਮ ਪਠਯੋ

Kari Samodha Tin Dhaam Patthayo ॥

After beating Mughal she ran out shouting, hearing which people gathered.

ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੭ - ੩/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਯਾ ਕੇ ਕੰਠ ਟੂਕ ਫਸਿ ਗਯੋ ॥੩॥

Yaa Ke Kaanttha Ttooka Phasi Gayo ॥3॥

She told them that he had choked with a piece of loaf in his throat.(3)

ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੭ - ੩/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ