ਰਾਜਾ ਅਧਿਕ ਪ੍ਯਾਰ ਤਿਹ ਰਾਖੈ ॥
ਚੌਪਈ ॥
Choupaee ॥
Chaupaee
ਪ੍ਰਬਲ ਸਿੰਘ ਦਛਿਨ ਕੋ ਨ੍ਰਿਪ ਬਰ ॥
Parbala Siaangha Dachhin Ko Nripa Bar ॥
ਚਰਿਤ੍ਰ ੬੩ - ੧/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਬਹੁ ਭਾਤਨਿ ਕੋ ਧਨ ਤਾ ਕੇ ਘਰ ॥
Bahu Bhaatani Ko Dhan Taa Ke Ghar ॥
There lived a propitious Raja called Parbal Singh in the South who had lot of wealth.
ਚਰਿਤ੍ਰ ੬੩ - ੧/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਚਾਰੁ ਚਛੁ ਤਾ ਕੀ ਤ੍ਰਿਯ ਰਹਈ ॥
Chaaru Chachhu Taa Kee Triya Rahaeee ॥
ਚਰਿਤ੍ਰ ੬੩ - ੧/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਜੋ ਵਹੁ ਕਹੈ ਸੁ ਰਾਜਾ ਕਰਈ ॥੧॥
Jo Vahu Kahai Su Raajaa Kareee ॥1॥
He had a wife whose eyes were very beautiful and whatever she said Raja would do.(1)
ਚਰਿਤ੍ਰ ੬੩ - ੧/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਅਤਿ ਸੁੰਦਰਿ ਵਹੁ ਨਾਰਿ ਸੁਨੀਜੈ ॥
Ati Suaandari Vahu Naari Suneejai ॥
ਚਰਿਤ੍ਰ ੬੩ - ੨/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਤਾ ਕੋ ਪਟਤਰ ਕਾ ਕੋ ਦੀਜੈ ॥
Taa Ko Pattatar Kaa Ko Deejai ॥
As she was very pretty no body could compete with her.
ਚਰਿਤ੍ਰ ੬੩ - ੨/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਰਾਜਾ ਅਧਿਕ ਪ੍ਯਾਰ ਤਿਹ ਰਾਖੈ ॥
Raajaa Adhika Paiaara Tih Raakhi ॥
ਚਰਿਤ੍ਰ ੬੩ - ੨/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਕਟੁ ਬਚ ਕਦੀ ਨ ਮੁਖ ਤੇ ਭਾਖੈ ॥੨॥
Kattu Bacha Kadee Na Mukh Te Bhaakhi ॥2॥
Raja kept her in utmost respect and never spoke harsh to her.(2)
ਚਰਿਤ੍ਰ ੬੩ - ੨/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਬੰਗਸ ਕੇ ਰਾਜੇ ਕਹਲਾਵੈ ॥
Baangasa Ke Raaje Kahalaavai ॥
ਚਰਿਤ੍ਰ ੬੩ - ੩/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਭਾਂਤਿ ਭਾਂਤਿ ਕੇ ਭੋਗ ਕਮਾਵੈ ॥
Bhaanti Bhaanti Ke Bhoga Kamaavai ॥
They were known as the rulers of Bangash and they revelled in various love-makings.
ਚਰਿਤ੍ਰ ੬੩ - ੩/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਇਕ ਸੁੰਦਰ ਨਰ ਰਾਨੀ ਲਹਿਯੋ ॥
Eika Suaandar Nar Raanee Lahiyo ॥
ਚਰਿਤ੍ਰ ੬੩ - ੩/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਤਬ ਹੀ ਆਨਿ ਮੈਨ ਤਿਹ ਗਹਿਯੋ ॥੩॥
Taba Hee Aani Main Tih Gahiyo ॥3॥
But, when Rani saw a handsome man, she was overpowered by the Cupid.(3)
ਚਰਿਤ੍ਰ ੬੩ - ੩/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਤਾ ਸੌ ਨੇਹੁ ਰਾਨਿਯਹਿ ਕੀਨੋ ॥
Taa Sou Nehu Raaniyahi Keeno ॥
ਚਰਿਤ੍ਰ ੬੩ - ੪/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਗ੍ਰਿਹ ਤੇ ਕਾਢਿ ਅਮਿਤ ਧਨੁ ਦੀਨੋ ॥
Griha Te Kaadhi Amita Dhanu Deeno ॥
Rani loved him a lot and, then, giving him a lot of wealth banished him I from the house.
ਚਰਿਤ੍ਰ ੬੩ - ੪/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਤਿਹ ਜਾਰਹਿ ਇਹ ਭਾਂਤਿ ਸਿਖਾਯੋ ॥
Tih Jaarahi Eih Bhaanti Sikhaayo ॥
ਚਰਿਤ੍ਰ ੬੩ - ੪/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਆਪੁ ਚਰਿਤ ਇਹ ਭਾਂਤਿ ਬਨਾਯੋ ॥੪॥
Aapu Charita Eih Bhaanti Banaayo ॥4॥
She had trained the lover to perform a strange Chritar.(4)
ਚਰਿਤ੍ਰ ੬੩ - ੪/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ