ਰਾਨੀ ਕਰਹੁ ਨ ਚਿੰਤ ਹਮਾਰੀ ॥

This shabad is on page 1693 of Sri Dasam Granth Sahib.

ਜਾਰ ਬਾਚ

Jaara Baacha ॥


ਤਬੈ ਜਾਰ ਯੌ ਕਥਾ ਉਚਾਰੀ

Tabai Jaara You Kathaa Auchaaree ॥

ਚਰਿਤ੍ਰ ੭੭ - ੫/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਰਾਨੀ ਕਰਹੁ ਚਿੰਤ ਹਮਾਰੀ

Raanee Karhu Na Chiaanta Hamaaree ॥

Then the paramour narrated, ‘Rani, don’t worry about me.

ਚਰਿਤ੍ਰ ੭੭ - ੫/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਯਹ ਤਰਬੂਜ ਕਾਟਿ ਮੁਹਿ ਦੀਜੈ

Yaha Tarbooja Kaatti Muhi Deejai ॥

ਚਰਿਤ੍ਰ ੭੭ - ੫/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਯਾ ਕੀ ਗਰੀ ਭਛ ਕਰ ਲੀਜੈ ॥੫॥

Yaa Kee Garee Bhachha Kar Leejai ॥5॥

‘Give this melon to me after eating its pulp yourself.’(5)

ਚਰਿਤ੍ਰ ੭੭ - ੫/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਤਬ ਰਾਨੀ ਸੋਊ ਕਾਜ ਕਮਾਯੋ

Taba Raanee Soaoo Kaaja Kamaayo ॥

ਚਰਿਤ੍ਰ ੭੭ - ੬/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਕਾਟਿ ਤਾਹਿ ਤਰਬੂਜ ਖੁਲਾਯੋ

Kaatti Taahi Tarbooja Khulaayo ॥

Rani complied and after cutting it let him eat the melon.

ਚਰਿਤ੍ਰ ੭੭ - ੬/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਲੈ ਖੋਪਰ ਤਿਨ ਸਿਰ ਪੈ ਧਰਿਯੋ

Lai Khopar Tin Sri Pai Dhariyo ॥

ਚਰਿਤ੍ਰ ੭੭ - ੬/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸ੍ਵਾਸ ਲੇਤ ਕਹ ਛੇਕੌ ਕਰਿਯੋ ॥੬॥

Savaasa Leta Kaha Chhekou Kariyo ॥6॥

Then she replaced the shell on his head and made a whole at the top for breathing.( 6)

ਚਰਿਤ੍ਰ ੭੭ - ੬/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ