ਚੌਪਈ ॥
Choupaee ॥
Chaupaee
ਤੌਨੇ ਸਭਾ ਕਪਿਲ ਮੁਨਿ ਆਯੋ ॥
Toune Sabhaa Kapila Muni Aayo ॥
ਔਸਰ ਜਹਾ ਮੈਨਕਾ ਪਾਯੋ ॥
Aousr Jahaa Mainkaa Paayo ॥
At that place, once the ascetic Kapil Munni had come and seen (the damsel) Maneka,
ਤਿਹ ਲਖਿ ਮੁਨਿ ਬੀਰਜ ਗਿਰਿ ਗਯੋ ॥
Tih Lakhi Muni Beeraja Giri Gayo ॥
ਚਪਿ ਚਿਤ ਮੈ ਸ੍ਰਾਪਤ ਤਿਹ ਭਯੋ ॥੧੨॥
Chapi Chita Mai Saraapata Tih Bhayo ॥12॥
On her sight, his semen dripped down and he pronounced a curse,(12)
ਤੁਮ ਗਿਰਿ ਮਿਰਤ ਲੋਕ ਮੈ ਪਰੋ ॥
Tuma Giri Mrita Loka Mai Paro ॥
ਜੂਨਿ ਸਯਾਲ ਜਾਟ ਕੀ ਧਰੋ ॥
Jooni Sayaala Jaatta Kee Dharo ॥
‘You go to the domain of humanity and take birth into the family of Sial Jat.’
ਹੀਰ ਆਪਨੋ ਨਾਮ ਸਦਾਵੋ ॥
Heera Aapano Naam Sadaavo ॥
ਜੂਠ ਕੂਠ ਤੁਰਕਨ ਕੀ ਖਾਵੋ ॥੧੩॥
Joottha Koottha Turkan Kee Khaavo ॥13॥
‘You assume the name of Heer and devour the food at the household of Turks (Muslims).’(13)