ਸੁਖ ਸੇਤੀ ਨਿਜ ਧਾਮ ਸਿਧਾਰੋ ॥੩॥

This shabad is on page 1799 of Sri Dasam Granth Sahib.

ਚੌਪਈ

Choupaee ॥

Chaupaee


ਚਾਰ ਯਾਰ ਮਿਲਿ ਮਤਾ ਪਕਾਯੋ

Chaara Yaara Mili Mataa Pakaayo ॥

ਚਰਿਤ੍ਰ ੧੦੬ - ੧/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਹਮ ਕੌ ਭੂਖਿ ਅਧਿਕ ਸੰਤਾਯੋ

Hama Kou Bhookhi Adhika Saantaayo ॥

Four thieves cooked up a plan, as they were feeling very hungry.

ਚਰਿਤ੍ਰ ੧੦੬ - ੧/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਤਾ ਤੇ ਜਤਨ ਕਛੂ ਅਬ ਕਰਿਯੈ

Taa Te Jatan Kachhoo Aba Kariyai ॥

ਚਰਿਤ੍ਰ ੧੦੬ - ੧/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਬਕਰਾ ਯਾ ਮੂਰਖ ਕੋ ਹਰਿਯੈ ॥੧॥

Bakaraa Yaa Moorakh Ko Hariyai ॥1॥

‘We should endeavour and steal a goat from an idiot.’(1)

ਚਰਿਤ੍ਰ ੧੦੬ - ੧/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਕੋਸ ਕੋਸ ਲਗਿ ਠਾਢੇ ਭਏ

Kosa Kosa Lagi Tthaadhe Bhaee ॥

ਚਰਿਤ੍ਰ ੧੦੬ - ੨/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਮਨ ਮੈ ਇਹੈ ਬਿਚਾਰਤ ਭਏ

Man Mai Eihi Bichaarata Bhaee ॥

They all went and stood at a crossing and thought ofthe strategy (to rob a passing by man with a goat on his shoulders).

ਚਰਿਤ੍ਰ ੧੦੬ - ੨/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਵਹ ਜਾ ਕੇ ਆਗੇ ਹ੍ਵੈ ਆਯੋ

Vaha Jaa Ke Aage Havai Aayo ॥

ਚਰਿਤ੍ਰ ੧੦੬ - ੨/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਤਿਨ ਤਾ ਸੋ ਇਹ ਭਾਂਤਿ ਸੁਨਾਯੋ ॥੨॥

Tin Taa So Eih Bhaanti Sunaayo ॥2॥

‘Who-so-ever (thief) faced him, would say like that,(2)

ਚਰਿਤ੍ਰ ੧੦੬ - ੨/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਕਹਾ ਸੁ ਏਹਿ ਕਾਂਧੋ ਪੈ ਲਯੋ

Kahaa Su Eehi Kaandho Pai Layo ॥

ਚਰਿਤ੍ਰ ੧੦੬ - ੩/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਕਾ ਤੋਰੀ ਮਤਿ ਕੋ ਹ੍ਵੈ ਗਯੋ

Kaa Toree Mati Ko Havai Gayo ॥

‘What are you carrying on your shoulders? What has happened to your intelligence?

ਚਰਿਤ੍ਰ ੧੦੬ - ੩/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਯਾ ਕੋ ਪਟਕਿ ਧਰਨਿ ਪਰ ਮਾਰੋ

Yaa Ko Pattaki Dharni Par Maaro ॥

ਚਰਿਤ੍ਰ ੧੦੬ - ੩/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸੁਖ ਸੇਤੀ ਨਿਜ ਧਾਮ ਸਿਧਾਰੋ ॥੩॥

Sukh Setee Nija Dhaam Sidhaaro ॥3॥

‘Throw it on the ground and go to your house peacefully.(3)

ਚਰਿਤ੍ਰ ੧੦੬ - ੩/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ