ਹੋ ਪੀਰ ਤੁਹਾਰੇ ਸਾਲ ਸਾਲ ਮੈ ਆਇਹੌ ॥੧੩॥

This shabad is on page 1934 of Sri Dasam Granth Sahib.

ਅੜਿਲ

Arhila ॥

Arril


ਅਬ ਮੋਰੋ ਅਪਰਾਧ ਛਿਮਾਪਨ ਕੀਜਿਯੈ

Aba Moro Aparaadha Chhimaapan Keejiyai ॥

(Garoor Singh) ‘Please forgive me for my sins.

ਚਰਿਤ੍ਰ ੧੩੯ - ੧੩/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਕਛੂ ਚੂਕ ਜੋ ਭਈ ਛਿਮਾ ਕਰਿ ਲੀਜਿਯੈ

Kachhoo Chooka Jo Bhaeee Chhimaa Kari Leejiyai ॥

‘I was misled. Please pardon me.

ਚਰਿਤ੍ਰ ੧੩੯ - ੧੩/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਤੋਹਿ ਤ੍ਯਾਗਿ ਕਰਿ ਅਨਤ ਕਿਤਹੂੰ ਜਾਇਹੌ

Tohi Taiaagi Kari Anta Na Kitahooaan Jaaeihou ॥

‘Abandoning you, I will never go (to worship) anyone else.

ਚਰਿਤ੍ਰ ੧੩੯ - ੧੩/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਹੋ ਪੀਰ ਤੁਹਾਰੇ ਸਾਲ ਸਾਲ ਮੈ ਆਇਹੌ ॥੧੩॥

Ho Peera Tuhaare Saala Saala Mai Aaeihou ॥13॥

‘Oh, my Peer, for years to come, I will remain obedient to you.’(13)

ਚਰਿਤ੍ਰ ੧੩੯ - ੧੩/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ