ਬੰਧਨ ਛੂਟੇ ਸੁ ਥਾਨ ਸਵਾਰਿਯੋ ॥

This shabad is on page 1935 of Sri Dasam Granth Sahib.

ਚੌਪਈ

Choupaee ॥

Chaupaee


ਜਾਰ ਭੋਗ ਦ੍ਰਿੜ ਜਬ ਕਰਿ ਲਯੋ

Jaara Bhoga Drirha Jaba Kari Layo ॥

ਚਰਿਤ੍ਰ ੧੩੯ - ੧੪/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਨ੍ਰਿਪ ਕੌ ਛੋਰਿ ਤਰੇ ਤੇ ਦਯੋ

Nripa Kou Chhori Tare Te Dayo ॥

When the paramour was gratified with sex, the Raja was let loose.

ਚਰਿਤ੍ਰ ੧੩੯ - ੧੪/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਪ੍ਰਥਮ ਮੀਤ ਨਿਜੁ ਤ੍ਰਿਯ ਨੈ ਟਾਰਿਯੋ

Parthama Meet Niju Triya Nai Ttaariyo ॥

ਚਰਿਤ੍ਰ ੧੩੯ - ੧੪/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਬਹੁਰਿ ਆਨਿ ਕੈ ਰਾਵ ਉਠਾਰਿਯੋ ॥੧੪॥

Bahuri Aani Kai Raava Autthaariyo ॥14॥

She bade goodbye to the friend and then asked Raja to get up.(14)

ਚਰਿਤ੍ਰ ੧੩੯ - ੧੪/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਮੂਰਖ ਕਛੂ ਭੇਵ ਨਹਿ ਪਾਯੋ

Moorakh Kachhoo Bheva Nahi Paayo ॥

ਚਰਿਤ੍ਰ ੧੩੯ - ੧੫/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਜਾਨਿਯੋ ਮੋਹਿ ਪੀਰ ਪਟਕਾਯੋ

Jaaniyo Mohi Peera Pattakaayo ॥

The imprudent did not discern and thought that the Peer had toppled him over.

ਚਰਿਤ੍ਰ ੧੩੯ - ੧੫/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਬੰਧਨ ਛੂਟੇ ਸੁ ਥਾਨ ਸਵਾਰਿਯੋ

Baandhan Chhootte Su Thaan Savaariyo ॥

ਚਰਿਤ੍ਰ ੧੩੯ - ੧੫/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਤ੍ਰਿਯ ਕੌ ਚਰਿਤ ਜਿਯ ਮੈ ਧਾਰਿਯੋ ॥੧੫॥

Triya Kou Charita Na Jiya Mai Dhaariyo ॥15॥

After being untied, he cleaned the place but he could not acquiesce the wife’s deviousness.(15)(1)

ਚਰਿਤ੍ਰ ੧੩੯ - ੧੫/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ਪਖ੍ਯਾਨੇ ਤ੍ਰਿਯਾ ਚਰਿਤ੍ਰੇ ਮੰਤ੍ਰੀ ਭੂਪ ਸੰਬਾਦੇ ਇਕ ਸੌ ਉਨਤਾਲੀਸਵੋ ਚਰਿਤ੍ਰ ਸਮਾਪਤਮ ਸਤੁ ਸੁਭਮ ਸਤੁ ॥੧੩੯॥੨੭੮੩॥ਅਫਜੂੰ॥

Eiti Sree Charitar Pakhiaane Triyaa Charitare Maantaree Bhoop Saanbaade Eika Sou Aunataaleesavo Charitar Samaapatama Satu Subhama Satu ॥139॥2783॥aphajooaan॥

139th Parable of Auspicious Chritars Conversation of the Raja and the Minister, Completed With Benediction. (139)(2781)