ਤਾਹਿ ਚਰਾਇ ਦਿਵਾਰਹਿ ਦਿਯੋ ॥੪॥
ਚੌਪਈ ॥
Choupaee ॥
Chaupaee
ਬਾਨੀ ਰਾਇ ਜਬ ਯੌ ਸੁਨਿ ਪਾਯੋ ॥
Baanee Raaei Jaba You Suni Paayo ॥
ਚਰਿਤ੍ਰ ੧੪੦ - ੩/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਕੋਊ ਜਾਰ ਹਮਾਰੇ ਆਯੋ ॥
Koaoo Jaara Hamaare Aayo ॥
When Baani Raae heard that a paramour had come to his house,
ਚਰਿਤ੍ਰ ੧੪੦ - ੩/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਦੋਊ ਬਾਧਿ ਭੁਜਾ ਇਹ ਲੈਹੌ ॥
Doaoo Baadhi Bhujaa Eih Laihou ॥
ਚਰਿਤ੍ਰ ੧੪੦ - ੩/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਗਹਰੀ ਨਦੀ ਬੀਚ ਬੁਰਵੈਹੌ ॥੩॥
Gaharee Nadee Beecha Burvaihou ॥3॥
He decided to tie his both the legs and throw him in the stream.(3)
ਚਰਿਤ੍ਰ ੧੪੦ - ੩/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਰਾਨੀ ਬਾਤ ਜਬੈ ਸੁਨ ਪਾਈ ॥
Raanee Baata Jabai Suna Paaeee ॥
ਚਰਿਤ੍ਰ ੧੪੦ - ੪/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਏਕ ਗੋਹ ਕੌ ਲਯੋ ਮੰਗਾਈ ॥
Eeka Goha Kou Layo Maangaaeee ॥
When Rani learnt aboUt his determination, she got a rope,
ਚਰਿਤ੍ਰ ੧੪੦ - ੪/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਬਾਧਿ ਰਸਨ ਤਾ ਸੋ ਇਕ ਲਿਯੋ ॥
Baadhi Rasan Taa So Eika Liyo ॥
ਚਰਿਤ੍ਰ ੧੪੦ - ੪/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਤਾਹਿ ਚਰਾਇ ਦਿਵਾਰਹਿ ਦਿਯੋ ॥੪॥
Taahi Charaaei Divaarahi Diyo ॥4॥
She tied him and asked him to jump over the wall.(4)
ਚਰਿਤ੍ਰ ੧੪੦ - ੪/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ