ਸਹਰ ਪਾਵਟਾ ਕੀ ਸੁਧਿ ਲਈ ॥

This shabad is on page 129 of Sri Dasam Granth Sahib.

ਅਥ ਰਾਜ ਸਾਜ ਕਥਨੰ

Atha Raaja Saaja Kathanaan ॥

Here begins the Description of the Magnificence of Authority:


ਚੌਪਈ

Choupaee ॥

CHAUPAI


ਰਾਜ ਸਾਜ ਹਮ ਪਰ ਜਬ ਆਯੋ

Raaja Saaja Hama Par Jaba Aayo ॥

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੮ - ੧/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਜਥਾ ਸਕਤਿ ਤਬ ਧਰਮੁ ਚਲਾਯੋ

Jathaa Sakati Taba Dharmu Chalaayo ॥

When I obtained the position of responsibility, I performed the religious acts to the best of my ability.

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੮ - ੧/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਭਾਂਤਿ ਭਾਂਤਿ ਬਨਿ ਖੇਲਿ ਸਿਕਾਰਾ

Bhaanti Bhaanti Bani Kheli Sikaaraa ॥

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੮ - ੧/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਮਾਰੇ ਰੀਛ ਰੋਝ ਝੰਖਾਰਾ ॥੧॥

Maare Reechha Rojha Jhaankhaaraa ॥1॥

I went hunting various kinds of animals in the forest and killed bears, nilgais (blue bulls) and elks.1.

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੮ - ੧/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਦੇਸ ਚਾਲ ਹਮ ਤੇ ਪੁਨਿ ਭਈ

Desa Chaala Hama Te Puni Bhaeee ॥

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੮ - ੨/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸਹਰ ਪਾਵਟਾ ਕੀ ਸੁਧਿ ਲਈ

Sahar Paavattaa Kee Sudhi Laeee ॥

Then I left my home and went to place named Paonta.

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੮ - ੨/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਕਾਲਿੰਦ੍ਰੀ ਤਟਿ ਕਰੇ ਬਿਲਾਸਾ

Kaaliaandaree Tatti Kare Bilaasaa ॥

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੮ - ੨/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਅਨਿਕ ਭਾਂਤਿ ਕੇ ਪੇਖਿ ਤਮਾਸਾ ॥੨॥

Anika Bhaanti Ke Pekhi Tamaasaa ॥2॥

I enjoyed my stay on the banks of Kalindri (Yamuna) and saw amusement of various kind2.

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੮ - ੨/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਤਹ ਕੇ ਸਿੰਘ ਘਨੇ ਚੁਨਿ ਮਾਰੇ

Taha Ke Siaangha Ghane Chuni Maare ॥

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੮ - ੩/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਰੋਝ ਰੀਛ ਬਹੁ ਭਾਂਤਿ ਬਿਦਾਰੇ

Rojha Reechha Bahu Bhaanti Bidaare ॥

There I killed may lions, nilgais and bears.

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੮ - ੩/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਫਤੇ ਸਾਹ ਕੋਪਾ ਤਬਿ ਰਾਜਾ

Phate Saaha Kopaa Tabi Raajaa ॥

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੮ - ੩/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਲੋਹ ਪਰਾ ਹਮ ਸੋ ਬਿਨੁ ਕਾਜਾ ॥੩॥

Loha Paraa Hama So Binu Kaajaa ॥3॥

On this the king Fateh Shah become angry and fought with me without any reason.3.

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੮ - ੩/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ