ਮਧੁਭਾਰ ਛੰਦ ॥
ਮਧੁਭਾਰ ਛੰਦ ॥
Madhubhaara Chhaand ॥
MADHUBHAAR STANZA
ਕੁਪਿਓ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ॥
Kupiao Kripaala ॥
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੯ - ੮/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਨਚੇ ਮਰਾਲ ॥
Nache Maraala ॥
Kirpal Chnad was in great fury. The horses danced.
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੯ - ੮/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਬਜੇ ਬਜੰਤ ॥
Baje Bajaanta ॥
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੯ - ੮/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਕਰੂਰੰ ਅਨੰਤ ॥੮॥
Karooraan Anaanta ॥8॥
And the pipes were played which presented a dreadful scene.8.
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੯ - ੮/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਜੁਝੰਤ ਜੁਆਣ ॥
Jujhaanta Juaan ॥
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੯ - ੯/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਬਾਹੈ ਕ੍ਰਿਪਾਣ ॥
Baahai Kripaan ॥
The warriors foutht and struck their swords.
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੯ - ੯/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਜੀਅ ਧਾਰਿ ਕ੍ਰੋਧ ॥
Jeea Dhaari Karodha ॥
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੯ - ੯/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਛਡੇ ਸਰੋਘ ॥੯॥
Chhade Sarogha ॥9॥
With rage, they showered volley of arrows.9.
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੯ - ੯/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਲੁਝੈ ਨਿਦਾਣ ॥
Lujhai Nidaan ॥
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੯ - ੧੦/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਤਜੰਤ ਪ੍ਰਾਣ ॥
Tajaanta Paraan ॥
The fighting soldiers fell in the field and breathed their last.
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੯ - ੧੦/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਗਿਰ ਪਰਤ ਭੂਮਿ ॥
Gri Parta Bhoomi ॥
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੯ - ੧੦/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਜਣੁ ਮੇਘ ਝੂਮਿ ॥੧੦॥
Janu Megha Jhoomi ॥10॥
They fell. Like thundering clouds on the earth.10.
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੯ - ੧੦/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ