ਲੋਚਨ ਧੂਮ ਕਹੈ ਬਲ ਆਪਨੋ ਸ੍ਵਾਸਨ ਸਾਥ ਪਹਾਰ ਉਡਾਊ ॥੯੨॥

This shabad is on page 175 of Sri Dasam Granth Sahib.

ਸ੍ਵੈਯਾ

Savaiyaa ॥

SWAYYA,


ਬੈਠੋ ਹੁਤੋ ਨ੍ਰਿਪ ਮਧਿ ਸਭਾ ਉਠਿ ਕੈ ਕਰਿ ਜੋਰਿ ਕਹਿਓ ਮਮ ਜਾਊ

Baittho Huto Nripa Madhi Sabhaa Autthi Kai Kari Jori Kahiao Mama Jaaoo ॥

The king was seated in his court and there with folded hands (Dhumar Lochan) said, I will go,

ਉਕਤਿ ਬਿਲਾਸ ਅ. ੩ - ੯੨/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਬਾਤਨ ਤੇ ਰਿਝਵਾਇ ਮਿਲਾਇ ਹੋ ਨਾਤੁਰਿ ਕੇਸਨ ਤੇ ਗਹਿ ਲਿਆਊ

Baatan Te Rijhavaaei Milaaei Ho Naaturi Kesan Te Gahi Liaaaoo ॥

“Firstly, I shall please her with talk, otherwise, I shall bring her, seizing her by her hair,

ਉਕਤਿ ਬਿਲਾਸ ਅ. ੩ - ੯੨/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਕ੍ਰੁਧ੍ਰ ਕਰੇ ਤਬ ਜੁਧੁ ਕਰੇ ਰਣਿ ਸ੍ਰਉਣਤ ਕੀ ਸਰਤਾਨ ਬਹਾਊ

Karudhar Kare Taba Judhu Kare Rani Sarunata Kee Sartaan Bahaaoo ॥

“If she makes me furious, I shall wage the war with her and cause the steams of blood to flow in the battlefield,

ਉਕਤਿ ਬਿਲਾਸ ਅ. ੩ - ੯੨/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਲੋਚਨ ਧੂਮ ਕਹੈ ਬਲ ਆਪਨੋ ਸ੍ਵਾਸਨ ਸਾਥ ਪਹਾਰ ਉਡਾਊ ॥੯੨॥

Lochan Dhooma Kahai Bala Aapano Savaasan Saatha Pahaara Audaaoo ॥92॥

“I have so much strength that I can make the mountains fly with the blowing of my breaths,” said Dhumar Lochan.92.,

ਉਕਤਿ ਬਿਲਾਸ ਅ. ੩ - ੯੨/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ