ਪੁਨਰ ਭੂਮਿ ਮੋ ਪਾਪਾ ਬਾਢ੍ਯੋ ਅਪਾਰੰ ॥

This shabad is on page 343 of Sri Dasam Granth Sahib.

ਅਥ ਬਾਵਨ ਅਵਤਾਰ ਬਰਨੰ

Atha Baavan Avataara Barnaan ॥

Now begins the description of Bawan (Vaman) Incarnation:


ਸ੍ਰੀ ਭਗਉਤੀ ਜੀ ਸਹਾਇ

Sree Bhagautee Jee Sahaaei ॥

Let Sri Bhagauti Ji (The Primal Lord) be helpfrul.


ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ

Bhujang Prayaat Chhaand ॥

BHUJANG PRAYAAT STANZA


ਭਏ ਦਿਵਸ ਕੇਤੈ ਨਰਸਿੰਘਾਵਤਾਰੰ

Bhaee Divasa Ketai Narsiaanghaavataaraan ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਬਾਵਨ - ੧/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਪੁਨਰ ਭੂਮਿ ਮੋ ਪਾਪਾ ਬਾਢ੍ਯੋ ਅਪਾਰੰ

Punar Bhoomi Mo Paapaa Baadhaio Apaaraan ॥

After passing away of the epoch of Narsingh incarnation, the sins began to grow in intensity on the earth again.

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਬਾਵਨ - ੧/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਕਰੇ ਲਾਗ ਜਗੰ ਪੁਨਰ ਦੈਤ ਦਾਨੰ

Kare Laaga Jagaan Punar Daita Daanaan ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਬਾਵਨ - ੧/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਬਲਿ ਰਾਜ ਕੀ ਦੇਹਿ ਬਢਿਯੋ ਗੁਮਾਨੰ ॥੧॥

Bali Raaja Kee Dehi Badhiyo Gumaanaan ॥1॥

The demons began to perform Yajnsas (sacrificial rituals) again and the king Bali became proud of his greatness.1.

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਬਾਵਨ - ੧/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਪਾਵੈ ਬਲੰ ਦੇਵਤਾ ਜਗ ਬਾਸੰ

Na Paavai Balaan Devataa Jaga Baasaan ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਬਾਵਨ - ੨/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਭਈ ਇੰਦ੍ਰ ਕੀ ਰਾਜਧਾਨੀ ਬਿਨਾਸੰ

Bhaeee Eiaandar Kee Raajadhaanee Binaasaan ॥

There was no position of gods in the Yajnas of king Bali and the capital of Indra was also destroyed.

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਬਾਵਨ - ੨/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਕਰੀ ਜੋਗ ਅਰਾਧਨਾ ਸਰਬ ਦੇਵੰ

Karee Joga Araadhanaa Sarab Devaan ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਬਾਵਨ - ੨/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਪ੍ਰਸੰਨੰ ਭਏ ਕਾਲ ਪੁਰਖੰ ਅਭੇਵੰ ॥੨॥

Parsaannaan Bhaee Kaal Purkhaan Abhevaan ॥2॥

In great agony, all the gods meditated on the Lord, by which the Supreme Destroyer Purusha was pleased.2.

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਬਾਵਨ - ੨/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਦੀਯੋ ਆਇਸੰ ਕਾਲਪੁਰਖੰ ਅਪਾਰੰ

Deeyo Aaeisaan Kaalpurkhaan Apaaraan ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਬਾਵਨ - ੩/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਧਰੋ ਬਾਵਨਾ ਬਿਸਨੁ ਅਸਟਮ ਵਤਾਰੰ

Dharo Baavanaa Bisanu Asattama Vataaraan ॥

The Non-temporal Lord asked Vishnu out of all gods to assume his eighth manifestation in the form of Vaman incarnation.

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਬਾਵਨ - ੩/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਲਈ ਬਿਸਨੁ ਆਗਿਆ ਚਲਿਯੋ ਧਾਇ ਐਸੇ

Laeee Bisanu Aagiaa Chaliyo Dhaaei Aaise ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਬਾਵਨ - ੩/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਲਹਿਯੋ ਦਾਰਦੀ ਭੂਪ ਭੰਡਾਰ ਜੈਸੇ ॥੩॥

Lahiyo Daaradee Bhoop Bhaandaara Jaise ॥3॥

Vishnu after seeking permission of the Lord, moved like a servant at the command of a king.3.

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਬਾਵਨ - ੩/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ