ਤੋਮਰ ਛੰਦ ॥

This shabad is on page 346 of Sri Dasam Granth Sahib.

ਤੋਮਰ ਛੰਦ

Tomar Chhaand ॥

TOMAR STANZA


ਚਮਕ੍ਯੋ ਤਬੈ ਦਿਜਰਾਜ

Chamakaio Tabai Dijaraaja ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਬਾਵਨ - ੧੭/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਕਰੀਐ ਨ੍ਰਿਪੇਸੁ ਇਲਾਜ

Kareeaai Nripesu Eilaaja ॥

Then the Brahmin became furious and told the King to check up the por.

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਬਾਵਨ - ੧੭/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਤਿਨਕਾ ਮਿਲੈ ਇਹ ਬੀਚਿ

Tinkaa Milai Eih Beechi ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਬਾਵਨ - ੧੭/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਇਕ ਚਛ ਹੁਐ ਹੈ ਨੀਚ ॥੧੭॥

Eika Chachha Huaai Hai Neecha ॥17॥

The pipe of the pot was searched with a straw and with this search one eye of Shukracharya was lost.17.

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਬਾਵਨ - ੧੭/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਤਿਨੁਕਾ ਨ੍ਰਿਪਤ ਕਰਿ ਲੀਨ

Tinukaa Nripata Kari Leena ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਬਾਵਨ - ੧੮/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਭੀਤਰ ਕਮੰਡਲ ਦੀਨ

Bheetr Kamaandala Deena ॥

The King took the straw in his hand and revolved it within the pot.

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਬਾਵਨ - ੧੮/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸੁਕ੍ਰ ਆਖਿ ਲਗੀਆ ਜਾਇ

Sukar Aakhi Lageeaa Jaaei ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਬਾਵਨ - ੧੮/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਇਕ ਚਛ ਭਯੋ ਦਿਜ ਰਾਇ ॥੧੮॥

Eika Chachha Bhayo Dija Raaei ॥18॥

It pierced the eye of Shukrachraya and thus one eye of the preceptor Shukraccharya was lost.18.

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਬਾਵਨ - ੧੮/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਨੇਤ੍ਰ ਤੇ ਜੁ ਗਿਰਿਯੋ ਨੀਰ

Netar Te Ju Giriyo Neera ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਬਾਵਨ - ੧੯/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸੋਈ ਲੀਯੋ ਕਰਿ ਦਿਜ ਬੀਰ

Soeee Leeyo Kari Dija Beera ॥

The water that oozed out from the eye of Shukracharya, the King took it in his hand.

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਬਾਵਨ - ੧੯/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਕਰਿ ਨੀਰ ਚੁਵਨ ਦੀਨ

Kari Neera Chuvan Na Deena ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਬਾਵਨ - ੧੯/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਇਮ ਸੁਆਮਿ ਕਾਰਜ ਕੀਨ ॥੧੯॥

Eima Suaami Kaaraja Keena ॥19॥

Shukracharya did not allow the water to leak and in this way, tried to protect his master from destruction.19.

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਬਾਵਨ - ੧੯/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ