ਨਰਾਜ ਛੰਦ ॥

This shabad is on page 369 of Sri Dasam Granth Sahib.

ਨਰਾਜ ਛੰਦ

Naraaja Chhaand ॥

NARAAJ STANZA


ਬਿਅੰਤ ਸੂਰ ਧਾਵਹੀ

Biaanta Soora Dhaavahee ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਗੌਰ ਬੱਧ - ੩੫/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸੁ ਮਾਰੁ ਮਾਰੁ ਘਾਵਹੀ

Su Maaru Maaru Ghaavahee ॥

Many warriors are running forward and with their blows are wounding the enemies.

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਗੌਰ ਬੱਧ - ੩੫/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਅਘਾਇ ਘਾਇ ਉਠ ਹੀ

Aghaaei Ghaaei Auttha Hee ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਗੌਰ ਬੱਧ - ੩੫/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਅਨੇਕ ਬਾਣ ਬੁਠਹੀ ॥੩੫॥

Aneka Baan Butthahee ॥35॥

Many warriors, being wounded, are roaming and showering arrows.35.

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਗੌਰ ਬੱਧ - ੩੫/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਅਨੰਤ ਅਸਤ੍ਰ ਸਜ ਕੈ

Anaanta Asatar Saja Kai ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਗੌਰ ਬੱਧ - ੩੬/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਚਲੈ ਸੁ ਬੀਰ ਗਜ ਕੈ

Chalai Su Beera Gaja Kai ॥

Bedecked with several arms, the warriors are marching forward and thundering

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਗੌਰ ਬੱਧ - ੩੬/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਨਿਰਭੈ ਹਥਿਯਾਰ ਝਾਰ ਹੀ

Nribhai Hathiyaara Jhaara Hee ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਗੌਰ ਬੱਧ - ੩੬/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸੁ ਮਾਰੁ ਮਾਰ ਉਚਾਰਹੀ ॥੩੬॥

Su Maaru Maara Auchaarahee ॥36॥

And striking their blows fearlessly, are shouting “kill, kill”.36.

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਗੌਰ ਬੱਧ - ੩੬/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਘਮੰਡ ਘੋਰ ਜਿਉ ਘਟਾ

Ghamaanda Ghora Jiau Ghattaa ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਗੌਰ ਬੱਧ - ੩੭/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਚਲੇ ਬਨਾਹਿ ਤਿਉ ਥਟਾ

Chale Banaahi Tiau Thattaa ॥

Preparing themselves like the thundering dark clouds, the brave fighters are marching forward.

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਗੌਰ ਬੱਧ - ੩੭/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸੁ ਸਸਤ੍ਰ ਸੂਰ ਸੋਭਹੀ

Su Sasatar Soora Sobhahee ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਗੌਰ ਬੱਧ - ੩੭/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸੁਤਾ ਸੁਰਾਨ ਲੋਭਹੀ ॥੩੭॥

Sutaa Suraan Lobhahee ॥37॥

Bedecked with weapons, they are looking so beautiful that the daughters of the gods are getting allured by them.37.

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਗੌਰ ਬੱਧ - ੩੭/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸੁ ਬੀਰ ਬੀਨ ਕੈ ਬਰੈ

Su Beera Beena Kai Bari ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਗੌਰ ਬੱਧ - ੩੮/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸੁਰੇਸ ਲੋਗਿ ਬਿਚਰੈ

Suresa Logi Bichari ॥

They are very selective in wedding the warriors and all the heroes are moving about and looking impressive in the battlefield like Indra, the king of gods.

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਗੌਰ ਬੱਧ - ੩੮/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸੁ ਤ੍ਰਾਸ ਭੂਪ ਜੇ ਭਜੇ

Su Taraasa Bhoop Je Bhaje ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਗੌਰ ਬੱਧ - ੩੮/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸੁ ਦੇਵ ਪੁਤ੍ਰਕਾ ਤਜੇ ॥੩੮॥

Su Dev Putarkaa Taje ॥38॥

All those kings, who are frightened, they have been abandoned by the daughters of the gods.38.

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਗੌਰ ਬੱਧ - ੩੮/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ