ਤੋਟਕ ਛੰਦ ॥
Tottaka Chhaand ॥
TOTAK STANZA
ਉਥਕੇ ਰਣ ਬੀਰਣ ਬਾਜ ਬਰੰ ॥
Authake Ran Beeran Baaja Baraan ॥
ਝਮਕੀ ਘਣ ਬਿੱਜੁ ਕ੍ਰਿਪਾਣ ਕਰੰ ॥
Jhamakee Ghan Bi`ju Kripaan Karaan ॥
The winsome horses of the warriors are jumping in the war and the sword are glistening in their hands like the flash of lightning in the clouds.
ਲਹਕੇ ਰਣ ਧੀਰਣ ਬਾਣ ਉਰੰ ॥
Lahake Ran Dheeran Baan Auraan ॥
ਰੰਗ ਸ੍ਰੋਣਤ ਰੱਤ ਕਢੇ ਦੁਸਰੰ ॥੨੫॥
Raanga Saronata Ra`ta Kadhe Dusraan ॥25॥
The arrows are seen penetrated in the waist of the warriors and they are taking out the blood of one antoher.25.
ਫਹਰੰਤ ਧੁਜਾ ਥਹਰੰਤ ਭਟੰ ॥
Phaharaanta Dhujaa Thaharaanta Bhattaan ॥
ਨਿਰਖੰਤ ਲਜੀ ਛਬਿ ਸਯਾਮ ਘਟੰ ॥
Nrikhaanta Lajee Chhabi Sayaam Ghattaan ॥
The flags are fluttering and the brave fighters have become fearful, seeing the glitter of the arrows and the swords, the lightning in the dark clouds is also feeling shy
ਚਮਕੰਤ ਸੁ ਬਾਣ ਕ੍ਰਿਪਾਣ ਰਣੰ ॥
Chamakaanta Su Baan Kripaan Ranaan ॥
ਜਿਮ ਕਉਂਧਿਤ ਸਾਵਣ ਬਿੱਜੁ ਘਣੰ ॥੨੬॥
Jima Kaunadhita Saavan Bi`ju Ghanaan ॥26॥
And this scene looks like the flash of lightning in the thundering clouds of the month of Sawan.26.