ਰਾਜਾ ਬਾਚ ॥
ਰਾਜਾ ਬਾਚ ॥
Raajaa Baacha ॥
The speech of the king:
ਪਾਧੜੀ ਛੰਦ ॥
Paadharhee Chhaand ॥
PADDHRAI STANZA
ਤਬ ਚਹੀ ਭੂਪ ਹਉਂ ਜਰੋਂ ਆਜ ॥
Taba Chahee Bhoop Hauna Jarona Aaja ॥
੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੩੬/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਕੈ ਅਤਿਥਿ ਹੋਊਂ ਤਜ ਰਾਜ ਸਾਜ ॥
Kai Atithi Hoaoona Taja Raaja Saaja ॥
Then the king expressed this wish that either he would burn himself that day or forsaking his kingdom, he would go to the forest,
੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੩੬/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਕੈ ਗ੍ਰਹਿ ਜੈ ਕੈ ਕਰਹੋਂ ਉਚਾਰ ॥
Kai Garhi Jai Kai Karhona Auchaara ॥
੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੩੬/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਮੈ ਦਿਜ ਆਯੋ ਨਿਜ ਕਰ ਸੰਘਾਰ ॥੩੬॥
Mai Dija Aayo Nija Kar Saanghaara ॥36॥
‘What will I say at home? That I am coming back after killing the Brahmin with my own hand ! 36.
੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੩੬/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ