ਰਾਵਣ ਬਾਚ ॥
ਰਾਵਣ ਬਾਚ ॥
Raavan Baacha ॥
Speech of Ravana :
ਚਉਰ ਚੰਦ੍ਰੰ ਕਰੰ ਛੱਤ੍ਰ ਸੂਰੰ ਧਰੰ ਬੇਦ ਬ੍ਰਹਮਾ ਰਰੰ ਦੁਆਰ ਮੇਰੇ ॥
Chaur Chaandaraan Karaan Chha`tar Sooraan Dharaan Beda Barhamaa Raraan Duaara Mere ॥
The moon waves the fly-whisk over my head, the sun catches hold of my canopy and Brahma recites Vedas at my gate
੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੩੮੩/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਪਾਕ ਪਾਵਕ ਕਰੰ ਨੀਰ ਬਰਣੰ ਭਰੰ ਜੱਛ ਬਿੱਦਿਆਧਰੰ ਕੀਨ ਚੇਰੇ ॥
Paaka Paavaka Karaan Neera Barnaan Bharaan Ja`chha Bi`diaadharaan Keena Chere ॥
The god of fire prepares my food, the god Varuna brings water for me and the Yakshas teach various sciences
੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੩੮੩/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਅਰਬ ਖਰਬੰ ਪੁਰੰ ਚਰਬ ਸਰਬੰ ਕਰੇ ਦੇਖੁ ਕੈਸੇ ਕਰੌ ਬੀਰ ਖੇਤੰ ॥
Arba Khrabaan Puraan Charba Sarabaan Kare Dekhu Kaise Karou Beera Khetaan ॥
I have enjoyed the comforts of millions of heavens, you may see how I kill the warriors
੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੩੮੩/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਚਿੰਕ ਹੈ ਚਾਵਡਾ ਫਿੰਕ ਹੈ ਫਿੱਕਰੀ ਨਾਚ ਹੈ ਬੀਰ ਬੈਤਾਲ ਪ੍ਰੇਤੰ ॥੩੮੩॥
Chiaanka Hai Chaavadaa Phiaanka Hai Phi`karee Naacha Hai Beera Baitaala Paretaan ॥383॥
I shall wage such a horrible war that the vultures will become happy, the vampires will roam and the ghosts and fiends will dance.383.
੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੩੮੩/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ