ਇਤਿ ਲਵ ਬਾਧਵੋ ਸਤ੍ਰੁਘਣ ਬਧਹਿ ਸਮਾਪਤ ॥

This shabad is on page 525 of Sri Dasam Granth Sahib.

ਚਾਚਰੀ ਛੰਦ

Chaacharee Chhaand ॥

CHAACHARI STANZA


ਉਠਾਈ

Autthaaeee ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੭੩੭/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਦਿਖਾਈ

Dikhaaeee ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੭੩੭/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਨਚਾਈ

Nachaaeee ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੭੩੭/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਚਲਾਈ ॥੭੩੭॥

Chalaaeee ॥737॥

The sword arose, seemed, danced and was struck.737.

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੭੩੭/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਭ੍ਰਮਾਈ

Bharmaaeee ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੭੩੮/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਦਿਖਾਈ

Dikhaaeee ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੭੩੮/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਕੰਪਾਈ

Kaanpaaeee ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੭੩੮/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਚਖਾਈ ॥੭੩੮॥

Chakhaaeee ॥738॥

An illusion was created the sword was shown again and the blow was struck tremblingly.738.

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੭੩੮/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਕਟਾਰੀ

Kattaaree ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੭੩੯/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਅਪਾਰੀ

Apaaree ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੭੩੯/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਪ੍ਰਹਾਰੀ

Parhaaree ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੭੩੯/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸੁਨਾਰੀ ॥੭੩੯॥

Sunaaree ॥739॥

Blows were struck with various.739.

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੭੩੯/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਪਚਾਰੀ

Pachaaree ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੭੪੦/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਪ੍ਰਹਾਰੀ

Parhaaree ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੭੪੦/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਹਕਾਰੀ

Hakaaree ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੭੪੦/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਕਟਾਰੀ ॥੭੪੦॥

Kattaaree ॥740॥

The swords were drawn, the warriors challenged and the blows wre struck with spears.740.

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੭੪੦/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਉਠਾਏ

Autthaaee ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੭੪੧/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਗਿਰਾਏ

Giraaee ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੭੪੧/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਭਗਾਏ

Bhagaaee ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੭੪੧/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਦਿਖਾਏ ॥੭੪੧॥

Dikhaaee ॥741॥

The warriors were raised, caused to fall and run and shown the way . 741.

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੭੪੧/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਚਲਾਏ

Chalaaee ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੭੪੨/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਪਚਾਏ

Pachaaee ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੭੪੨/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਤ੍ਰਸਾਏ

Tarsaaee ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੭੪੨/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਚੁਟਆਏ ॥੭੪੨॥

Chuttaaee ॥742॥

The warriors were discharged, endured and the warriors were made fearful.742.

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੭੪੨/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਇਤਿ ਲਵ ਬਾਧਵੋ ਸਤ੍ਰੁਘਣ ਬਧਹਿ ਸਮਾਪਤ

Eiti Lava Baadhavo Satarughan Badhahi Samaapata ॥