ਭਰਥ ਬਾਚ ਲਵ ਸੋ ॥

This shabad is on page 531 of Sri Dasam Granth Sahib.

ਅਥ ਭਰਥ ਜੁਧ ਕਥਨੰ

Atha Bhartha Judha Kathanaan ॥


ਅੜੂਹਾ ਛੰਦ

Arhoohaa Chhaand ॥

AROOHAA STANZA


ਭਾਗ ਗਯੋ ਦਲ ਤ੍ਰਾਮ ਕੈ ਕੈ

Bhaaga Gayo Dala Taraam Kai Kai ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੭੭੧/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਲਛਮਣੰ ਰਣ ਭੂਮ ਦੈ ਕੈ

Lachhamanaan Ran Bhooma Dai Kai ॥

Making a sacrifice of Lakshman in the war, his army, being frightened fled away

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੭੭੧/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਖਲੇ ਰਾਮਚੰਦ ਹੁਤੇ ਜਹਾਂ

Khle Raamchaanda Hute Jahaan ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੭੭੧/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਭਟ ਭਾਜ ਭੱਗ ਲਗੇ ਤਹਾਂ ॥੭੭੧॥

Bhatta Bhaaja Bha`ga Lage Tahaan ॥771॥

Te warriors reached the place where Ram was standing.771.

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੭੭੧/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਜਬ ਜਾਇ ਬਾਤ ਕਹੀ ਉਨੈ

Jaba Jaaei Baata Kahee Aunai ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੭੭੨/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਬਹੁ ਭਾਂਤ ਸੋਕ ਦਯੋ ਤਿਨੈ

Bahu Bhaanta Soka Dayo Tini ॥

When all the events were related to him, he was in great anguish

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੭੭੨/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸੁਨਿ ਬੈਨ ਮੋਨ ਰਹੈ ਬਲੀ

Suni Bain Mona Rahai Balee ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੭੭੨/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਜਨ ਚਿੱਤ੍ਰ ਪਾਹਨ ਕੀ ਖਲੀ ॥੭੭੨॥

Jan Chi`tar Paahan Kee Khlee ॥772॥

Hearing their word the mighty sovereign remained silent like a portrait, becoming like a stone-slab.772.

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੭੭੨/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਪੁਨ ਬੈਠ ਮੰਤ੍ਰ ਬਿਚਾਰਯੋ

Puna Baittha Maantar Bichaarayo ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੭੭੩/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਤੁਮ ਜਾਹੁ ਭਰਥ ਉਚਾਰਯੋ

Tuma Jaahu Bhartha Auchaarayo ॥

Then sitting down, he held consultations and addressing Bharat, he asked him to go, saying,

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੭੭੩/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਮੁਨ ਬਾਲ ਦ੍ਵੈ ਜਿਨ ਮਾਰੀਯੋ

Muna Baala Davai Jin Maareeyo ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੭੭੩/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਧਰਿ ਆਨ ਮੋਹਿ ਦਿਖਾਰੀਯੋ ॥੭੭੩॥

Dhari Aan Mohi Dikhaareeyo ॥773॥

“Do not kill the boys of the sages, but bring them and show them to me.”773.

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੭੭੩/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸਜ ਸੈਨ ਭਰਥ ਚਲੇ ਤਹਾਂ

Saja Sain Bhartha Chale Tahaan ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੭੭੪/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਰਣ ਬਾਲ ਬੀਰ ਮੰਡੇ ਜਹਾਂ

Ran Baala Beera Maande Jahaan ॥

Bharat decorating his army marched to the place where the boys were standing ready (for war)

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੭੭੪/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਬਹੁ ਭਾਤ ਬੀਰ ਸੰਘਾਰਹੀ

Bahu Bhaata Beera Saanghaarahee ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੭੭੪/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸਰ ਓਘ ਪ੍ਰਓਘ ਪ੍ਰਹਾਰਹੀ ॥੭੭੪॥

Sar Aogha Paraogha Parhaarahee ॥774॥

They were ready to kill the warriors by striking blows with many types of arrows.774.

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੭੭੪/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸੁਗ੍ਰੀਵ ਔਰ ਭਭੀਛਨੰ

Sugareeva Aour Bhabheechhanaan ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੭੭੫/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਹਨਵੰਤ ਅੰਗਦ ਰੀਛਨੰ

Hanvaanta Aangada Reechhanaan ॥

Alongwith Sugriva, Vibhishan, Hanuman, Angad, Jambvant,

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੭੭੫/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਬਹੁ ਭਾਂਤਿ ਸੈਨ ਬਨਾਇ ਕੈ

Bahu Bhaanti Sain Banaaei Kai ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੭੭੫/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਤਿਨ ਪੈ ਚਲਯੋ ਸਮੁਹਾਇ ਕੈ ॥੭੭੫॥

Tin Pai Chalayo Samuhaaei Kai ॥775॥

And with their various types of forces, Bharat went forward towards the brave boys.775.

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੭੭੫/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਰਣ ਭੂਮਿ ਭਰਥ ਗਏ ਜਬੈ

Ran Bhoomi Bhartha Gaee Jabai ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੭੭੬/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਮੁਨ ਬਾਲ ਦੋਇ ਲਖੇ ਤਬੈ

Muna Baala Doei Lakhe Tabai ॥

When Bharat reached the battlefield, he saw both the boys of sages

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੭੭੬/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਦੁਇ ਕਾਕ ਪੱਛਾ ਸੋਭਹੀ

Duei Kaaka Pa`chhaa Sobhahee ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੭੭੬/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਲਖਿ ਦੇਵ ਦਾਨੋ ਲੋਭਹੀ ॥੭੭੬॥

Lakhi Dev Daano Lobhahee ॥776॥

Both boys looked impressive and both the gods and demons were allured on seeing them.776.

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੭੭੬/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਭਰਥ ਬਾਚ ਲਵ ਸੋ

Bhartha Baacha Lava So ॥

Speech of Bharat addressed to Lava :