ਸੀਤਾ ਦੁਹੂ ਪੁਤ੍ਰਨ ਸਹਿਤ ਪੁਰੀ ਅਵਧ ਪ੍ਰਵੇਸ ਕਥਨੰ ॥

This shabad is on page 541 of Sri Dasam Granth Sahib.

ਸੀਤਾ ਦੁਹੂ ਪੁਤ੍ਰਨ ਸਹਿਤ ਪੁਰੀ ਅਵਧ ਪ੍ਰਵੇਸ ਕਥਨੰ

Seetaa Duhoo Putarn Sahita Puree Avadha Parvesa Kathanaan ॥

The description of the Entry of Sita alongwith her two sons in Oudhpuri :


ਚੌਪਈ

Choupaee ॥

CHAUPAI


ਤਿਹੂੰ ਮਾਤ ਕੰਠਨ ਸੋ ਲਾਏ

Tihooaan Maata Kaantthan So Laaee ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੮੨੯/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਦੋਊ ਪੁਤ੍ਰ ਪਾਇਨ ਲਪਟਾਏ

Doaoo Putar Paaein Lapattaaee ॥

All the three mothers hugged all of them to their bosoms and Lava and Kusha came forward to touch their feet

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੮੨੯/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਬਹੁਰ ਆਨਿ ਸੀਤਾ ਪਗ ਪਰੀ

Bahur Aani Seetaa Paga Paree ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੮੨੯/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਮਿਟ ਗਈ ਤਹੀਂ ਦੁਖਨ ਕੀ ਘਰੀ ॥੮੨੯॥

Mitta Gaeee Taheena Dukhn Kee Gharee ॥829॥

Sita also touched their feet and it appeared that the time of suffering had ended.829lkh,

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੮੨੯/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਬਾਜ ਮੇਧ ਪੂਰਨ ਕੀਅ ਜੱਗਾ

Baaja Medha Pooran Keea Ja`gaa ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੮੩੦/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਕਉਸਲੇਸ ਰਘੁਬੀਰ ਅਭੱਗਾ

Kauslesa Raghubeera Abha`gaa ॥

Raghuvir Ram completed the Ashavamedha Yajna (horse-sacrifice)

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੮੩੦/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਗ੍ਰਿਹ ਸਪੂਤ ਦੋ ਪੂਤ ਸੁਹਾਏ

Griha Sapoota Do Poota Suhaaee ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੮੩੦/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਦੇਸ ਬਿਦੇਸ ਜੀਤ ਗ੍ਰਹ ਆਏ ॥੮੩੦॥

Desa Bidesa Jeet Garha Aaee ॥830॥

And in his house, his two sons seemed very impressive who had come back home after conquering many countries.830.

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੮੩੦/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਜੇਤਿਕ ਕਹੇ ਸੁ ਜੱਗ ਬਿਧਾਨਾ

Jetika Kahe Su Ja`ga Bidhaanaa ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੮੩੧/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਬਿਧ ਪੂਰਬ ਕੀਨੇ ਤੇ ਨਾਨਾ

Bidha Pooraba Keene Te Naanaa ॥

All the rituals of Yajna were performed according to Vedic rites, s

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੮੩੧/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਏਕ ਘਾਟ ਸਤ ਕੀਨੇ ਜੱਗਾ

Eeka Ghaatta Sata Keene Ja`gaa ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੮੩੧/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਚਟ ਪਟ ਚਕ੍ਰ ਇੰਦ੍ਰ ਉਠਿ ਭੱਗਾ ॥੮੩੧॥

Chatta Patta Chakar Eiaandar Autthi Bha`gaa ॥831॥

Even Yajnas were performed at one place, seeing which Indra wondered and fled away.831.

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੮੩੧/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਰਾਜਸੁਇ ਕੀਨੇ ਦਸ ਬਾਰਾ

Raajasuei Keene Dasa Baaraa ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੮੩੨/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਬਾਜ ਮੇਧਿ ਇੱਕੀਸ ਪ੍ਰਕਾਰਾ

Baaja Medhi Ei`keesa Parkaaraa ॥

Ten Rajsu Yajnas and twenty-one kinds of Ashvamedha Yajna were performed.

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੮੩੨/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਗਵਾਲੰਭ ਅਜਮੇਧ ਅਨੇਕਾ

Gavaalaanbha Ajamedha Anekaa ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੮੩੨/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਭੂਮਿ ਮੱਧ ਕਰਮ ਕੀਏ ਅਨੇਕਾ ॥੮੩੨॥

Bhoomi Ma`dha Karma Keeee Anekaa ॥832॥

Go-medh, Ajmedh and Bhoop-medh several types of Yajnas were performed.832.

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੮੩੨/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਨਾਗਮੇਧ ਖਟ ਜੱਗ ਕਰਾਏ

Naagamedha Khtta Ja`ga Karaaee ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੮੩੩/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਜਉਨ ਕਰੇ ਜਨਮੇ ਜਯ ਪਾਏ

Jauna Kare Janme Jaya Paaee ॥

Six Nagmedh Yajnas were performed which bring victory in life

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੮੩੩/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਅਉਰੈ ਗਨਤ ਕਹਾਂ ਲਗ ਜਾਊਂ

Aauri Ganta Kahaan Laga Jaaoona ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੮੩੩/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਗ੍ਰੰਥ ਬਢਨ ਤੇ ਹੀਏ ਡਰਾਊਂ ॥੮੩੩॥

Graanth Badhan Te Heeee Daraaoona ॥833॥

To what extent I should enumerate them because there is fear of the Granth becoming voluminous.833.

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੮੩੩/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਦਸ ਸਹੰਸ੍ਰ ਦਸ ਬਰਖ ਪ੍ਰਮਾਨਾ

Dasa Sahaansar Dasa Barkh Parmaanaa ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੮੩੪/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਰਾਜ ਕਰਾ ਪੁਰ ਅਉਧ ਨਿਧਾਨਾ

Raaja Karaa Pur Aaudha Nidhaanaa ॥

Ram ruled in Avadphpuri for ten thousand and ten years,

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੮੩੪/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਤਬ ਲਉ ਕਾਲ ਦਸਾ ਨੀਅਰਾਈ

Taba Lau Kaal Dasaa Neearaaeee ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੮੩੪/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਰਘੁਬਰ ਸਿਰਿ ਮ੍ਰਿਤ ਡੰਕ ਬਜਾਈ ॥੮੩੪॥

Raghubar Siri Mrita Daanka Bajaaeee ॥834॥

Then according to time schedule, the death beat its drum.834.

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੮੩੪/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਨਮਸਕਾਰ ਤਿਹ ਬਿਬਿਧਿ ਪ੍ਰਕਾਰਾ

Namasakaara Tih Bibidhi Parkaaraa ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੮੩੫/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਜਿਨ ਜਗ ਜੀਤ ਕਰਯੋ ਬਸ ਸਾਰਾ

Jin Jaga Jeet Karyo Basa Saaraa ॥

I bow before death in various ways, which has conquered the whole world and keeping it under its control.

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੮੩੫/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸਭਹਨ ਸੀਸ ਡੰਕ ਤਿਹ ਬਾਜਾ

Sabhahan Seesa Daanka Tih Baajaa ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੮੩੫/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਜੀਤ ਸਕਾ ਰੰਕ ਅਰੁ ਰਾਜਾ ॥੮੩੫॥

Jeet Na Sakaa Raanka Aru Raajaa ॥835॥

The drum of death beats on everyone’s head and no king or pauper had been able to conquer it.835.

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੮੩੫/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ