Sri Dasam Granth Sahib Verse
Displaying Page 1482 of 17178
ਆਹਰੁ ਮਿਲਿਆ ਆਹਰੀਆ ਸੈਨ ਸੂਰਿਆ ਸਾਜੀ ॥
Aaharu Miliaa Aahareeaa Sain Sooriaa Saajee ॥
The willing workers got engaged in work and as warriors they equipped the army.
ਚਲੇ ਸਉਹੈ ਦੁਰਗਸਾਹ ਜਣੁ ਕਾਬੇ ਹਾਜੀ ॥
Chale Sauhai Durgasaaha Janu Kaabe Haajee ॥
They marched in front of Durga, like pilgrims going for Haj to Kaabah (Mecca).
ਤੀਰੀ ਤੇਗੀ ਜਮਧੜੀ ਰਣਿ ਵੰਡੀ ਭਾਜੀ ॥
Teeree Tegee Jamadharhee Rani Vaandee Bhaajee ॥
They are inviting the warriors in the battlefield through the medium of arrows, swords and daggers.
ਇਕ ਘੁਮਨਿ ਘਾਇਲ ਸੂਰਮੇ ਜਣੁ ਮਕਤਬਿ ਕਾਜੀ ॥
Eika Ghumani Ghaaeila Soorame Janu Makatabi Kaajee ॥
Some wounded warriors are swinging like the Quadis in the school, reciting the holy Quran.
ਇਕ ਬੀਰ ਪਰੋਤੇ ਬਰਛੀਐ ਜਿਉ ਝੁਕਿ ਪਉਨ ਨਵਾਜੀ ॥
Eika Beera Parote Barchheeaai Jiau Jhuki Pauna Navaajee ॥
Some brave fighters are pierced by daggers and lining like a devout Muslim performing prayer.
ਇਕ ਦੇਵੀ ਸਉਹੈ ਖੁਣਸ ਕੈ ਖੁਣਸਾਇਨ ਤਾਜੀ ॥
Eika Devee Sauhai Khunasa Kai Khunasaaein Taajee ॥
Some go in front of Durga in great fury by inciting their malicious horses.
ਇਕ ਧਾਵਨਿ ਜਾਪਨਿ ਸਾਮ੍ਹਣੇ ਜਿਉ ਭੁਖਿਆਏ ਪਾਜੀ ॥
Eika Dhaavani Jaapani Saamhane Jiau Bhukhiaaee Paajee ॥
Some run in front of Durga like the hungry scoundrels
ਕਦੇ ਨ ਰਜੇ ਜੁਧ ਤੇ ਰਜਿ ਹੋਏ ਰਾਜੀ ॥੪੫॥
Kade Na Raje Judha Te Raji Hoee Raajee ॥45॥
Who had never been satisfied in the war, but now they are satiated and pleased.45.