SearchGurbani.com

Sri Dasam Granth Sahib

       


Goto Page
Displaying Page 1343 of 1477
Begin Back Next Last

ਅਬ ਮੈ ਦੇਖ ਬਨਾਵੌ ਚਿਖਾ ॥ ਪੈਠੌ ਬੀਚ ਅਗਨਿ ਕੀ ਸਿਖਾ ॥੧੨੫॥੩੫੨॥

Aba Mai Dekha Banaavou Chikhaa ॥ Paitthou Beecha Agani Kee Sikhaa ॥125॥352॥

अब मै देख बनावौ चिखा ॥ पैठौ बीच अगनि की सिखा ॥१२५॥३५२॥

“Now I prepare my own funeral pyre within your view, and sit within the fire-flames.”125.352.

187901 ਦਸਮ ਗਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਪੰਨਾ ੧੩੪੩ ਪੰ. ੧


ਚਿਖਾ ਬਨਾਇ ਸ਼ਨਾਨਹਿ ਕਰਾ ॥ ਸਭ ਤਨ ਬਸਤ੍ਰ ਤਿਲੋਨਾ ਧਰਾ ॥

Chikhaa Banaaei Shanaanahi Karaa ॥ Sabha Tana Basatra Tilonaa Dharaa ॥

चिखा बनाइ शनानहि करा ॥ सभ तन बसत्र तिलोना धरा ॥

After preparing the funeral pyre, he took bath and wore the garments of deep orange colour on his body;

187912 ਦਸਮ ਗਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਪੰਨਾ ੧੩੪੩ ਪੰ. ੨


ਬਹੁ ਬਿਧਿ ਲੋਗ ਹਟਕਿ ਕਰਿ ਰਹਾ ॥ ਚਟਪਟ ਕਰਿ ਚਰਨਨ ਭੀ ਗਹਾ ॥੧੨੬॥੩੫੩॥

Bahu Bidhi Loga Hattaki Kari Rahaa ॥ Chattapatta Kari Charanana Bhee Gahaa ॥126॥353॥

बहु बिधि लोग हटकि करि रहा ॥ चटपट करि चरनन भी गहा ॥१२६॥३५३॥

Many people forbade him and even fell at his feet.126.353.

187923 ਦਸਮ ਗਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਪੰਨਾ ੧੩੪੩ ਪੰ. ੩


ਹੀਰ ਚੀਰ ਦੈ ਬਿਧਵਤ ਦਾਨਾ ॥ ਮੱਧਿ ਕਟਾਸ ਕਰਾ ਅਸਥਾਨਾ ॥

Heera Cheera Dai Bidhavata Daanaa ॥ Ma`dhi Kattaas Karaa Asathanaa ॥

हीर चीर दै बिधवत दाना ॥ मधि कटास करा असथाना ॥

Giving in charity various types of ornaments and garments, the king prepared a seat within the pyre;

187934 ਦਸਮ ਗਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਪੰਨਾ ੧੩੪੩ ਪੰ. ੪


ਭਾਂਤ ਅਨਿਕ ਤਨ ਜ੍ਵਾਲ ਜਰਾਈ ॥ ਜਰਤ ਨ ਭਈ ਜ੍ਵਾਲ ਸੀਅਰਾਈ ॥੧੨੭॥੩੫੪॥

Bhaata Anika Tana Javaal Jaraaeala ॥ Jarata Na Bhaeala Javaal Seearaaeala ॥127॥354॥

भांत अनिक तन ज्वाल जराई ॥ जरत न भई ज्वाल सीअराई ॥१२७॥३५४॥

He burnt his body with various kinds of fires, but the flames became cold instead of burning him.127.354.

187945 ਦਸਮ ਗਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਪੰਨਾ ੧੩੪੩ ਪੰ. ੫


ਤੋਮਰ ਛੰਦ ॥

Tomara Chhand ॥

तोमर छंद ॥

TOMAR STANZA

187956 ਦਸਮ ਗਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਪੰਨਾ ੧੩੪੩ ਪੰ. ੬


ਕਰਿ ਕੋਪ ਪਾਰਸ ਰਾਇ ॥ ਕਰ ਆਪ ਅਗਨਿ ਜਰਾਇ ॥ ਸੋ ਭਈ ਸੀਤਲ ਜ੍ਵਾਲ ॥ ਅਤਿ ਕਾਲ ਰੂਪ ਕਰਾਲ ॥੧੨੮॥੩੫੫॥

Kari Kop Paarsa Raaei ॥ Kara Aapa Agani Jaraaei ॥ So Bhaeala Seetala Javaal ॥ At(i) Kaal Roop Karaal ॥128॥355॥

करि कोप पारस राइ ॥ कर आप अगनि जराइ ॥ सो भई सीतल ज्वाल ॥ अति काल रूप कराल ॥१२८॥३५५॥

Getting infuriated, Parasnath burnt the fire in his hand, which was dreadful in sight, but became cold there.128.355.

187967 ਦਸਮ ਗਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਪੰਨਾ ੧੩੪੩ ਪੰ. ੭


ਤਬ ਜੋਗ ਅਗਨਿ ਨਿਕਾਰਿ ॥ ਅਤਿ ਜ੍ਵਲਤ ਰੂਪ ਅਪਾਰਿ ॥ ਤਬ ਕੀਅਸ ਆਪਨ ਦਾਹ ॥ ਪੁਰ ਲਖਤ ਸ਼ਾਹਨ ਸ਼ਾਹ ॥੧੨੯॥੩੫੬॥

Taba Joga Agani Nikaari ॥ At(i) Javalta Roop Apaari ॥ Taba Keeasa Aapana Daaha ॥ Pura Lakhata Shaahana Shaaha ॥129॥356॥

तब जोग अगनि निकारि ॥ अति ज्वलत रूप अपारि ॥ तब कीअस आपन दाह ॥ पुर लखत शाहन शाह ॥१२९॥३५६॥

Then he got emerged the Yoga-fire, which was burning dreadfully; he killed himself with that fire and the people of the city continued to see that great king.129.356.

187978 ਦਸਮ ਗਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਪੰਨਾ ੧੩੪੩ ਪੰ. ੮


ਤਬ ਜਰੀ ਅਗਨਿ ਬਿਸੇਖ ॥ ਤ੍ਰਿਨ ਕਾਸ੍ਹ ਘਿਰਤ ਅਸੇਖ ॥ ਤਬ ਜਰਯੋ ਤਾਮਹਿ ਰਾਇ ॥ ਭਏ ਭਸਮ ਅਦਭੁਤ ਕਾਇ ॥੧੩੦॥੩੫੭॥

Taba Jaree Agani Bisekha ॥ Tarina Kaasraha Ghirata Asekha ॥ Taba Jarayo Taamhi Raaei ॥ Bhaee Bhasama Adabhuta Kaaei ॥130॥357॥

तब जरी अगनि बिसेख ॥ त्रिन कास्ह घिरत असेख ॥ तब जरयो तामहि राइ ॥ भए भसम अदभुत काइ ॥१३०॥३५७॥

Then with many grass-blades, the faggots alongwith ghee (clarified butter), the flames of fire arose, in which the king was burnt and his body was reduced to ashes.130.357.

187989 ਦਸਮ ਗਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਪੰਨਾ ੧੩੪੩ ਪੰ. ੯


ਕਈ ਦਯੋਸ ਬਰਖ ਪ੍ਰਮਾਨ ॥ ਸੱਲ ਜਰਾ ਜੋਰ ਮਹਾਨ ॥ ਭਈ ਭੂਤ ਭਸਮੀ ਦੇਹ ॥ ਧਨ ਧਾਮ ਛਾਡਯੋ ਨੇਹ ॥੧੩੧॥੧੫੮॥

Kaeala Dayosa Barakha Paramana ॥ Sa`la Jaraa Jora Mahaana ॥ Bhaeala Bhoota Bhasamee Deha ॥ Dhana Dhaam Chhaadayo Neha ॥131॥158॥

कई दयोस बरख प्रमान ॥ सल जरा जोर महान ॥ भई भूत भसमी देह ॥ धन धाम छाडयो नेह ॥१३१॥१५८॥

That pyre continued to burn for several years, when the body of the king was reduced to ashes and he abandoned the attachment of wealth and place.131.358.

1879910 ਦਸਮ ਗਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਪੰਨਾ ੧੩੪੩ ਪੰ. ੧੦


ਮੁਖ ਭਾਗ 8

Mukha Bhaag 8

मुख भाग 8

Chapter 8

1880011 ਦਸਮ ਗਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਪੰਨਾ ੧੩੪੩ ਪੰ. ੧੧


ਸ਼ਬਦ

Shabada

शबद

SHABAD

1880112 ਦਸਮ ਗਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਪੰਨਾ ੧੩੪੩ ਪੰ. ੧੨


ੴ ਸ੍ਰੀ ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀ ਕੀ ਫਤਹ ॥

Ik Oankaar Sree Vaahiguroo Jee Kee Fateh ॥

ੴ स्री वाहिगुरू जी की फतह ॥

The Lord is One the Victory is of the Lord.

1880213 ਦਸਮ ਗਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਪੰਨਾ ੧੩੪੩ ਪੰ. ੧੩


ਰਾਮਕਲੀ ਪਾਤਿਸ਼ਾਹੀ ੧੦ ॥

Raamkalee Paat(i)shaahee 10 ॥

रामकली पातिशाही १० ॥

RAMKALI OF THE TENTH KING

1880314 ਦਸਮ ਗਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਪੰਨਾ ੧੩੪੩ ਪੰ. ੧੪


       


Goto Page
Displaying Page 1343 of 1477
Begin Back Next Last


Printed from https://www.searchgurbani.com/dasam_granth/page/1343
© 2004 - 2017. Gateway to Sikhism All rights reserved.