. Sri Guru Granth Sahib Ji -: Ang : 1186 -: ਸ਼੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਜੀ :- SearchGurbani.com
SearchGurbani.com

Sri Guru Granth Sahib

 
Displaying Ang 1186 of 1430

ਤੂ ਵਡ ਦਾਤਾ ਤੂ ਵਡ ਦਾਨਾ ਅਉਰੁ ਨਹੀ ਕੋ ਦੂਜਾ ॥

Thoo Vadd Dhaathaa Thoo Vadd Dhaanaa Aour Nehee Ko Dhoojaa ||

You are the Great Giver; You are so very Wise. There is no other like You.

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੫) (੨੦) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੮੬ ਪੰ. ੧
Raag Basant Hindol Guru Arjan Dev


ਤੂ ਸਮਰਥੁ ਸੁਆਮੀ ਮੇਰਾ ਹਉ ਕਿਆ ਜਾਣਾ ਤੇਰੀ ਪੂਜਾ ॥੩॥

Thoo Samarathh Suaamee Maeraa Ho Kiaa Jaanaa Thaeree Poojaa ||3||

You are my All-powerful Lord and Master; I do not know how to worship You. ||3||

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੫) (੨੦) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੮੬ ਪੰ. ੧
Raag Basant Hindol Guru Arjan Dev


ਤੇਰਾ ਮਹਲੁ ਅਗੋਚਰੁ ਮੇਰੇ ਪਿਆਰੇ ਬਿਖਮੁ ਤੇਰਾ ਹੈ ਭਾਣਾ ॥

Thaeraa Mehal Agochar Maerae Piaarae Bikham Thaeraa Hai Bhaanaa ||

Your Mansion is imperceptible, O my Beloved; it is so difficult to accept Your Will.

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੫) (੨੦) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੮੬ ਪੰ. ੨
Raag Basant Hindol Guru Arjan Dev


ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਢਹਿ ਪਇਆ ਦੁਆਰੈ ਰਖਿ ਲੇਵਹੁ ਮੁਗਧ ਅਜਾਣਾ ॥੪॥੨॥੨੦॥

Kahu Naanak Dtehi Paeiaa Dhuaarai Rakh Laevahu Mugadhh Ajaanaa ||4||2||20||

Says Nanak, I have collapsed at Your Door, Lord. I am foolish and ignorant - please save me! ||4||2||20||

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੫) (੨੦) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੮੬ ਪੰ. ੨
Raag Basant Hindol Guru Arjan Dev


ਬਸੰਤੁ ਹਿੰਡੋਲ ਮਹਲਾ ੫ ॥

Basanth Hinddol Mehalaa 5 ||

Basant Hindol, Fifth Mehl:

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੧੧੮੬


ਮੂਲੁ ਨ ਬੂਝੈ ਆਪੁ ਨ ਸੂਝੈ ਭਰਮਿ ਬਿਆਪੀ ਅਹੰ ਮਨੀ ॥੧॥

Mool N Boojhai Aap N Soojhai Bharam Biaapee Ahan Manee ||1||

The mortal does not know the Primal Lord God; he does not understand hmself. He is engrossed in doubt and egotism. ||1||

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੫) (੨੧) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੮੬ ਪੰ. ੩
Raag Basant Hindol Guru Arjan Dev


ਪਿਤਾ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਪ੍ਰਭ ਧਨੀ ॥

Pithaa Paarabreham Prabh Dhhanee ||

My Father is the Supreme Lord God, my Master.

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੫) (੨੧) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੮੬ ਪੰ. ੪
Raag Basant Hindol Guru Arjan Dev


ਮੋਹਿ ਨਿਸਤਾਰਹੁ ਨਿਰਗੁਨੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Mohi Nisathaarahu Niragunee ||1|| Rehaao ||

I am unworthy, but please save me anyway. ||1||Pause||

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੫) (੨੧) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੮੬ ਪੰ. ੪
Raag Basant Hindol Guru Arjan Dev


ਓਪਤਿ ਪਰਲਉ ਪ੍ਰਭ ਤੇ ਹੋਵੈ ਇਹ ਬੀਚਾਰੀ ਹਰਿ ਜਨੀ ॥੨॥

Oupath Paralo Prabh Thae Hovai Eih Beechaaree Har Janee ||2||

Creation and destruction come only from God; this is what the Lord's humble servants believe. ||2||

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੫) (੨੧) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੮੬ ਪੰ. ੫
Raag Basant Hindol Guru Arjan Dev


ਨਾਮ ਪ੍ਰਭੂ ਕੇ ਜੋ ਰੰਗਿ ਰਾਤੇ ਕਲਿ ਮਹਿ ਸੁਖੀਏ ਸੇ ਗਨੀ ॥੩॥

Naam Prabhoo Kae Jo Rang Raathae Kal Mehi Sukheeeae Sae Ganee ||3||

Only those who are imbued with God's Name are judged to be peaceful in this Dark Age of Kali Yuga. ||3||

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੫) (੨੧) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੮੬ ਪੰ. ੫
Raag Basant Hindol Guru Arjan Dev


ਅਵਰੁ ਉਪਾਉ ਨ ਕੋਈ ਸੂਝੈ ਨਾਨਕ ਤਰੀਐ ਗੁਰ ਬਚਨੀ ॥੪॥੩॥੨੧॥

Avar Oupaao N Koee Soojhai Naanak Thareeai Gur Bachanee ||4||3||21||

It is the Guru's Word that carries us across; Nanak cannot think of any other way. ||4||3||21||

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੫) (੨੧) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੮੬ ਪੰ. ੬
Raag Basant Hindol Guru Arjan Dev


ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੯) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੧੧੮੬


ਰਾਗੁ ਬਸੰਤੁ ਹਿੰਡੋਲ ਮਹਲਾ ੯ ॥

Raag Basanth Hinddol Mehalaa 9 ||

Raag Basant Hindol, Ninth Mehl:

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੯) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੧੧੮੬


ਸਾਧੋ ਇਹੁ ਤਨੁ ਮਿਥਿਆ ਜਾਨਉ ॥

Saadhho Eihu Than Mithhiaa Jaano ||

O Holy Saints, know that this body is false.

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੯) (੧) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੮੬ ਪੰ. ੭
Raag Basant Hindol Guru Teg Bahadur


ਯਾ ਭੀਤਰਿ ਜੋ ਰਾਮੁ ਬਸਤੁ ਹੈ ਸਾਚੋ ਤਾਹਿ ਪਛਾਨੋ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Yaa Bheethar Jo Raam Basath Hai Saacho Thaahi Pashhaano ||1|| Rehaao ||

The Lord who dwells within it - recognize that He alone is real. ||1||Pause||

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੯) (੧) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੮੬ ਪੰ. ੭
Raag Basant Hindol Guru Teg Bahadur


ਇਹੁ ਜਗੁ ਹੈ ਸੰਪਤਿ ਸੁਪਨੇ ਕੀ ਦੇਖਿ ਕਹਾ ਐਡਾਨੋ ॥

Eihu Jag Hai Sanpath Supanae Kee Dhaekh Kehaa Aiddaano ||

The wealth of this world is only a dream; why are you so proud of it?

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੯) (੧) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੮੬ ਪੰ. ੮
Raag Basant Hindol Guru Teg Bahadur


ਸੰਗਿ ਤਿਹਾਰੈ ਕਛੂ ਨ ਚਾਲੈ ਤਾਹਿ ਕਹਾ ਲਪਟਾਨੋ ॥੧॥

Sang Thihaarai Kashhoo N Chaalai Thaahi Kehaa Lapattaano ||1||

None of it shall go along with you in the end; why do you cling to it? ||1||

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੯) (੧) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੮੬ ਪੰ. ੯
Raag Basant Hindol Guru Teg Bahadur


ਉਸਤਤਿ ਨਿੰਦਾ ਦੋਊ ਪਰਹਰਿ ਹਰਿ ਕੀਰਤਿ ਉਰਿ ਆਨੋ ॥

Ousathath Nindhaa Dhooo Parehar Har Keerath Our Aano ||

Leave behind both praise and slander; enshrine the Kirtan of the Lord's Praises within your heart.

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੯) (੧) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੮੬ ਪੰ. ੯
Raag Basant Hindol Guru Teg Bahadur


ਜਨ ਨਾਨਕ ਸਭ ਹੀ ਮੈ ਪੂਰਨ ਏਕ ਪੁਰਖ ਭਗਵਾਨੋ ॥੨॥੧॥

Jan Naanak Sabh Hee Mai Pooran Eaek Purakh Bhagavaano ||2||1||

O servant Nanak, the One Primal Being, the Lord God, is totally permeating everywhere. ||2||1||

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੯) (੧) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੮੬ ਪੰ. ੧੦
Raag Basant Hindol Guru Teg Bahadur


ਬਸੰਤੁ ਮਹਲਾ ੯ ॥

Basanth Mehalaa 9 ||

Basant, Ninth Mehl:

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੯) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੧੧੮੬


ਪਾਪੀ ਹੀਐ ਮੈ ਕਾਮੁ ਬਸਾਇ ॥

Paapee Heeai Mai Kaam Basaae ||

The heart of the sinner is filled with unfulfilled sexual desire.

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੯) (੨) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੮੬ ਪੰ. ੧੦
Raag Basant Guru Teg Bahadur


ਮਨੁ ਚੰਚਲੁ ਯਾ ਤੇ ਗਹਿਓ ਨ ਜਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Man Chanchal Yaa Thae Gehiou N Jaae ||1|| Rehaao ||

He cannot control his fickle mind. ||1||Pause||

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੯) (੨) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੮੬ ਪੰ. ੧੧
Raag Basant Guru Teg Bahadur


ਜੋਗੀ ਜੰਗਮ ਅਰੁ ਸੰਨਿਆਸ ॥

Jogee Jangam Ar Sanniaas ||

The Yogis, wandering ascetics and renunciates

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੯) (੨) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੮੬ ਪੰ. ੧੧
Raag Basant Guru Teg Bahadur


ਸਭ ਹੀ ਪਰਿ ਡਾਰੀ ਇਹ ਫਾਸ ॥੧॥

Sabh Hee Par Ddaaree Eih Faas ||1||

- this net is cast over them all. ||1||

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੯) (੨) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੮੬ ਪੰ. ੧੧
Raag Basant Guru Teg Bahadur


ਜਿਹਿ ਜਿਹਿ ਹਰਿ ਕੋ ਨਾਮੁ ਸਮ੍ਹ੍ਹਾਰਿ ॥

Jihi Jihi Har Ko Naam Samhaar ||

Those who contemplate the Name of the Lord

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੯) (੨) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੮੬ ਪੰ. ੧੨
Raag Basant Guru Teg Bahadur


ਤੇ ਭਵ ਸਾਗਰ ਉਤਰੇ ਪਾਰਿ ॥੨॥

Thae Bhav Saagar Outharae Paar ||2||

Cross over the terrifying world-ocean. ||2||

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੯) (੨) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੮੬ ਪੰ. ੧੨
Raag Basant Guru Teg Bahadur


ਜਨ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਕੀ ਸਰਨਾਇ ॥

Jan Naanak Har Kee Saranaae ||

Servant Nanak seeks the Sanctuary of the Lord.

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੯) (੨) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੮੬ ਪੰ. ੧੨
Raag Basant Guru Teg Bahadur


ਦੀਜੈ ਨਾਮੁ ਰਹੈ ਗੁਨ ਗਾਇ ॥੩॥੨॥

Dheejai Naam Rehai Gun Gaae ||3||2||

Please bestow the blessing of Your Name, that he may continue to sing Your Glorious Praises. ||3||2||

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੯) (੨) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੮੬ ਪੰ. ੧੩
Raag Basant Guru Teg Bahadur


ਬਸੰਤੁ ਮਹਲਾ ੯ ॥

Basanth Mehalaa 9 ||

Basant, Ninth Mehl:

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੯) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੧੧੮੬


ਮਾਈ ਮੈ ਧਨੁ ਪਾਇਓ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ॥

Maaee Mai Dhhan Paaeiou Har Naam ||

O mother, I have gathered the wealth of the Lord's Name.

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੯) (੩) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੮੬ ਪੰ. ੧੩
Raag Basant Guru Teg Bahadur


ਮਨੁ ਮੇਰੋ ਧਾਵਨ ਤੇ ਛੂਟਿਓ ਕਰਿ ਬੈਠੋ ਬਿਸਰਾਮੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Man Maero Dhhaavan Thae Shhoottiou Kar Baitho Bisaraam ||1|| Rehaao ||

My mind has stopped its wanderings, and now, it has come to rest. ||1||Pause||

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੯) (੩) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੮੬ ਪੰ. ੧੩
Raag Basant Guru Teg Bahadur


ਮਾਇਆ ਮਮਤਾ ਤਨ ਤੇ ਭਾਗੀ ਉਪਜਿਓ ਨਿਰਮਲ ਗਿਆਨੁ ॥

Maaeiaa Mamathaa Than Thae Bhaagee Oupajiou Niramal Giaan ||

Attachment to Maya has run away from my body, and immaculate spiritual wisdom has welled up within me.

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੯) (੩) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੮੬ ਪੰ. ੧੪
Raag Basant Guru Teg Bahadur


ਲੋਭ ਮੋਹ ਏਹ ਪਰਸਿ ਨ ਸਾਕੈ ਗਹੀ ਭਗਤਿ ਭਗਵਾਨ ॥੧॥

Lobh Moh Eaeh Paras N Saakai Gehee Bhagath Bhagavaan ||1||

Greed and attachment cannot even touch me; I have grasped hold of devotional worship of the Lord. ||1||

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੯) (੩) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੮੬ ਪੰ. ੧੪
Raag Basant Guru Teg Bahadur


ਜਨਮ ਜਨਮ ਕਾ ਸੰਸਾ ਚੂਕਾ ਰਤਨੁ ਨਾਮੁ ਜਬ ਪਾਇਆ ॥

Janam Janam Kaa Sansaa Chookaa Rathan Naam Jab Paaeiaa ||

The cynicism of countless lifetimes has been eradicated, since I obtained the jewel of the Naam, the Name of the Lord.

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੯) (੩) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੮੬ ਪੰ. ੧੫
Raag Basant Guru Teg Bahadur


ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਸਕਲ ਬਿਨਾਸੀ ਮਨ ਤੇ ਨਿਜ ਸੁਖ ਮਾਹਿ ਸਮਾਇਆ ॥੨॥

Thrisanaa Sakal Binaasee Man Thae Nij Sukh Maahi Samaaeiaa ||2||

My mind was rid of all its desires, and I was absorbed in the peace of my own inner being. ||2||

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੯) (੩) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੮੬ ਪੰ. ੧੬
Raag Basant Guru Teg Bahadur


ਜਾ ਕਉ ਹੋਤ ਦਇਆਲੁ ਕਿਰਪਾ ਨਿਧਿ ਸੋ ਗੋਬਿੰਦ ਗੁਨ ਗਾਵੈ ॥

Jaa Ko Hoth Dhaeiaal Kirapaa Nidhh So Gobindh Gun Gaavai ||

That person, unto whom the Merciful Lord shows compassion, sings the Glorious Praises of the Lord of the Universe.

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੯) (੩) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੮੬ ਪੰ. ੧੬
Raag Basant Guru Teg Bahadur


ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਇਹ ਬਿਧਿ ਕੀ ਸੰਪੈ ਕੋਊ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਾਵੈ ॥੩॥੩॥

Kahu Naanak Eih Bidhh Kee Sanpai Kooo Guramukh Paavai ||3||3||

Says Nanak, this wealth is gathered only by the Gurmukh. ||3||3||

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੯) (੩) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੮੬ ਪੰ. ੧੭
Raag Basant Guru Teg Bahadur


ਬਸੰਤੁ ਮਹਲਾ ੯ ॥

Basanth Mehalaa 9 ||

Basant, Ninth Mehl:

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੯) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੧੧੮੬


ਮਨ ਕਹਾ ਬਿਸਾਰਿਓ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ॥

Man Kehaa Bisaariou Raam Naam ||

O my mind,how can you forget the Lord's Name?

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੯) (੪) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੮੬ ਪੰ. ੧੭
Raag Basant Guru Teg Bahadur


ਤਨੁ ਬਿਨਸੈ ਜਮ ਸਿਉ ਪਰੈ ਕਾਮੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Than Binasai Jam Sio Parai Kaam ||1|| Rehaao ||

When the body perishes, you shall have to deal with the Messenger of Death. ||1||Pause||

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੯) (੪) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੮੬ ਪੰ. ੧੮
Raag Basant Guru Teg Bahadur


ਇਹੁ ਜਗੁ ਧੂਏ ਕਾ ਪਹਾਰ ॥

Eihu Jag Dhhooeae Kaa Pehaar ||

This world is just a hill of smoke.

ਬਸੰਤੁ (ਮਃ ੯) (੪) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੧੮੬ ਪੰ. ੧੮
Raag Basant Guru Teg Bahadur


 
Displaying Ang 1186 of 1430