. Sri Guru Granth Sahib Ji -: Ang : 12 -: ਸ਼੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਜੀ :- SearchGurbani.com
SearchGurbani.com

Sri Guru Granth Sahib

 
Displaying Ang 12 of 1430

ਤੂ ਆਪੇ ਕਰਤਾ ਤੇਰਾ ਕੀਆ ਸਭੁ ਹੋਇ ॥

Thoo Aapae Karathaa Thaeraa Keeaa Sabh Hoe ||

You Yourself are the Creator. Everything that happens is by Your Doing.

ਸੋਪੁਰਖੁ ਆਸਾ (ਮਃ ੪) (੨) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨ ਪੰ. ੧
Raag Asa Guru Ram Das


ਤੁਧੁ ਬਿਨੁ ਦੂਜਾ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਇ ॥

Thudhh Bin Dhoojaa Avar N Koe ||

There is no one except You.

ਸੋਪੁਰਖੁ ਆਸਾ (ਮਃ ੪) (੨) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨ ਪੰ. ੧
Raag Asa Guru Ram Das


ਤੂ ਕਰਿ ਕਰਿ ਵੇਖਹਿ ਜਾਣਹਿ ਸੋਇ ॥

Thoo Kar Kar Vaekhehi Jaanehi Soe ||

You created the creation; You behold it and understand it.

ਸੋਪੁਰਖੁ ਆਸਾ (ਮਃ ੪) (੨) ੪:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨ ਪੰ. ੧
Raag Asa Guru Ram Das


ਜਨ ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਰਗਟੁ ਹੋਇ ॥੪॥੨॥

Jan Naanak Guramukh Paragatt Hoe ||4||2||

O servant Nanak, the Lord is revealed through the Gurmukh, the Living Expression of the Guru's Word. ||4||2||

ਸੋਪੁਰਖੁ ਆਸਾ (ਮਃ ੪) (੨) ੪:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨ ਪੰ. ੨
Raag Asa Guru Ram Das


ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ॥

Aasaa Mehalaa 1 ||

Aasaa, First Mehl:

ਸੋਪੁਰਖੁ ਆਸਾ (ਮਃ ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੧੨


ਤਿਤੁ ਸਰਵਰੜੈ ਭਈਲੇ ਨਿਵਾਸਾ ਪਾਣੀ ਪਾਵਕੁ ਤਿਨਹਿ ਕੀਆ ॥

Thith Saravararrai Bheelae Nivaasaa Paanee Paavak Thinehi Keeaa ||

In that pool, people have made their homes, but the water there is as hot as fire!

ਸੋਪੁਰਖੁ ਆਸਾ (ਮਃ ੧) (੩) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨ ਪੰ. ੨
Raag Asa Guru Nanak Dev


ਪੰਕਜੁ ਮੋਹ ਪਗੁ ਨਹੀ ਚਾਲੈ ਹਮ ਦੇਖਾ ਤਹ ਡੂਬੀਅਲੇ ॥੧॥

Pankaj Moh Pag Nehee Chaalai Ham Dhaekhaa Theh Ddoobeealae ||1||

In the swamp of emotional attachment, their feet cannot move. I have seen them drowning there. ||1||

ਸੋਪੁਰਖੁ ਆਸਾ (ਮਃ ੧) (੩) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨ ਪੰ. ੩
Raag Asa Guru Nanak Dev


ਮਨ ਏਕੁ ਨ ਚੇਤਸਿ ਮੂੜ ਮਨਾ ॥

Man Eaek N Chaethas Moorr Manaa ||

In your mind, you do not remember the One Lord-you fool!

ਸੋਪੁਰਖੁ ਆਸਾ (ਮਃ ੧) (੩) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨ ਪੰ. ੪
Raag Asa Guru Nanak Dev


ਹਰਿ ਬਿਸਰਤ ਤੇਰੇ ਗੁਣ ਗਲਿਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Har Bisarath Thaerae Gun Galiaa ||1|| Rehaao ||

You have forgotten the Lord; your virtues shall wither away. ||1||Pause||

ਸੋਪੁਰਖੁ ਆਸਾ (ਮਃ ੧) (੩) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨ ਪੰ. ੪
Raag Asa Guru Nanak Dev


ਨਾ ਹਉ ਜਤੀ ਸਤੀ ਨਹੀ ਪੜਿਆ ਮੂਰਖ ਮੁਗਧਾ ਜਨਮੁ ਭਇਆ ॥

Naa Ho Jathee Sathee Nehee Parriaa Moorakh Mugadhhaa Janam Bhaeiaa ||

I am not celibate, nor truthful, nor scholarly. I was born foolish and ignorant into this world.

ਸੋਪੁਰਖੁ ਆਸਾ (ਮਃ ੧) (੩) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨ ਪੰ. ੪
Raag Asa Guru Nanak Dev


ਪ੍ਰਣਵਤਿ ਨਾਨਕ ਤਿਨ ਕੀ ਸਰਣਾ ਜਿਨ ਤੂ ਨਾਹੀ ਵੀਸਰਿਆ ॥੨॥੩॥

Pranavath Naanak Thin Kee Saranaa Jin Thoo Naahee Veesariaa ||2||3||

Prays Nanak, I seek the Sanctuary of those who have not forgotten You, O Lord! ||2||3||

ਸੋਪੁਰਖੁ ਆਸਾ (ਮਃ ੧) (੩) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨ ਪੰ. ੫
Raag Asa Guru Nanak Dev


ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥

Aasaa Mehalaa 5 ||

Aasaa, Fifth Mehl:

ਸੋਪੁਰਖੁ ਆਸਾ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੧੨


ਭਈ ਪਰਾਪਤਿ ਮਾਨੁਖ ਦੇਹੁਰੀਆ ॥

Bhee Paraapath Maanukh Dhaehureeaa ||

This human body has been given to you.

ਸੋਪੁਰਖੁ ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੪) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨ ਪੰ. ੬
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਗੋਬਿੰਦ ਮਿਲਣ ਕੀ ਇਹ ਤੇਰੀ ਬਰੀਆ ॥

Gobindh Milan Kee Eih Thaeree Bareeaa ||

This is your chance to meet the Lord of the Universe.

ਸੋਪੁਰਖੁ ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੪) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨ ਪੰ. ੬
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਅਵਰਿ ਕਾਜ ਤੇਰੈ ਕਿਤੈ ਨ ਕਾਮ ॥

Avar Kaaj Thaerai Kithai N Kaam ||

Nothing else will work.

ਸੋਪੁਰਖੁ ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੪) ੧:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨ ਪੰ. ੬
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਮਿਲੁ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਭਜੁ ਕੇਵਲ ਨਾਮ ॥੧॥

Mil Saadhhasangath Bhaj Kaeval Naam ||1||

Join the Saadh Sangat, the Company of the Holy; vibrate and meditate on the Jewel of the Naam. ||1||

ਸੋਪੁਰਖੁ ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੪) ੧:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨ ਪੰ. ੭
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਸਰੰਜਾਮਿ ਲਾਗੁ ਭਵਜਲ ਤਰਨ ਕੈ ॥

Saranjaam Laag Bhavajal Tharan Kai ||

Make every effort to cross over this terrifying world-ocean.

ਸੋਪੁਰਖੁ ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੪) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨ ਪੰ. ੭
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਜਨਮੁ ਬ੍ਰਿਥਾ ਜਾਤ ਰੰਗਿ ਮਾਇਆ ਕੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Janam Brithhaa Jaath Rang Maaeiaa Kai ||1|| Rehaao ||

You are squandering this life uselessly in the love of Maya. ||1||Pause||

ਸੋਪੁਰਖੁ ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੪) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨ ਪੰ. ੮
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਜਪੁ ਤਪੁ ਸੰਜਮੁ ਧਰਮੁ ਨ ਕਮਾਇਆ ॥

Jap Thap Sanjam Dhharam N Kamaaeiaa ||

I have not practiced meditation, self-discipline, self-restraint or righteous living.

ਸੋਪੁਰਖੁ ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੪) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨ ਪੰ. ੮
Raag Gauri Deepkee Guru Nanak Dev


ਸੇਵਾ ਸਾਧ ਨ ਜਾਨਿਆ ਹਰਿ ਰਾਇਆ ॥

Saevaa Saadhh N Jaaniaa Har Raaeiaa ||

I have not served the Holy; I have not acknowledged the Lord, my King.

ਸੋਪੁਰਖੁ ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੪) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨ ਪੰ. ੮
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਹਮ ਨੀਚ ਕਰੰਮਾ ॥

Kahu Naanak Ham Neech Karanmaa ||

Says Nanak, my actions are contemptible!

ਸੋਪੁਰਖੁ ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੪) ੨:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨ ਪੰ. ੯
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਸਰਣਿ ਪਰੇ ਕੀ ਰਾਖਹੁ ਸਰਮਾ ॥੨॥੪॥

Saran Parae Kee Raakhahu Saramaa ||2||4||

O Lord, I seek Your Sanctuary; please, preserve my honor! ||2||4||

ਸੋਪੁਰਖੁ ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੪) ੨:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨ ਪੰ. ੯
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਸੋਹਿਲਾ ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ ਦੀਪਕੀ ਮਹਲਾ ੧

Sohilaa Raag Gourree Dheepakee Mehalaa 1

Sohilaa ~ The Song Of Praise. Raag Gauree Deepakee, First Mehl:

ਸੋਹਿਲਾ ਗਉੜੀ (ਮਃ ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੧੨


ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਸੋਹਿਲਾ ਗਉੜੀ (ਮਃ ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੧੨


ਜੈ ਘਰਿ ਕੀਰਤਿ ਆਖੀਐ ਕਰਤੇ ਕਾ ਹੋਇ ਬੀਚਾਰੋ ॥

Jai Ghar Keerath Aakheeai Karathae Kaa Hoe Beechaaro ||

In that house where the Praises of the Creator are chanted and contemplated

ਸੋਹਿਲਾ ਗਉੜੀ (ਮਃ ੧) (੧) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨ ਪੰ. ੧੧
Raag Gauri Deepkee Guru Nanak Dev


ਤਿਤੁ ਘਰਿ ਗਾਵਹੁ ਸੋਹਿਲਾ ਸਿਵਰਿਹੁ ਸਿਰਜਣਹਾਰੋ ॥੧॥

Thith Ghar Gaavahu Sohilaa Sivarihu Sirajanehaaro ||1||

-in that house, sing Songs of Praise; meditate and remember the Creator Lord. ||1||

ਸੋਹਿਲਾ ਗਉੜੀ (ਮਃ ੧) (੧) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨ ਪੰ. ੧੧
Raag Gauri Deepkee Guru Nanak Dev


ਤੁਮ ਗਾਵਹੁ ਮੇਰੇ ਨਿਰਭਉ ਕਾ ਸੋਹਿਲਾ ॥

Thum Gaavahu Maerae Nirabho Kaa Sohilaa ||

Sing the Songs of Praise of my Fearless Lord.

ਸੋਹਿਲਾ ਗਉੜੀ (ਮਃ ੧) (੧) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨ ਪੰ. ੧੨
Raag Gauri Deepkee Guru Nanak Dev


ਹਉ ਵਾਰੀ ਜਿਤੁ ਸੋਹਿਲੈ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Ho Vaaree Jith Sohilai Sadhaa Sukh Hoe ||1|| Rehaao ||

I am a sacrifice to that Song of Praise which brings eternal peace. ||1||Pause||

ਸੋਹਿਲਾ ਗਉੜੀ (ਮਃ ੧) (੧) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨ ਪੰ. ੧੨
Raag Gauri Deepkee Guru Nanak Dev


ਨਿਤ ਨਿਤ ਜੀਅੜੇ ਸਮਾਲੀਅਨਿ ਦੇਖੈਗਾ ਦੇਵਣਹਾਰੁ ॥

Nith Nith Jeearrae Samaaleean Dhaekhaigaa Dhaevanehaar ||

Day after day, He cares for His beings; the Great Giver watches over all.

ਸੋਹਿਲਾ ਗਉੜੀ (ਮਃ ੧) (੧) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨ ਪੰ. ੧੩
Raag Gauri Deepkee Guru Nanak Dev


ਤੇਰੇ ਦਾਨੈ ਕੀਮਤਿ ਨਾ ਪਵੈ ਤਿਸੁ ਦਾਤੇ ਕਵਣੁ ਸੁਮਾਰੁ ॥੨॥

Thaerae Dhaanai Keemath Naa Pavai This Dhaathae Kavan Sumaar ||2||

Your Gifts cannot be appraised; how can anyone compare to the Giver? ||2||

ਸੋਹਿਲਾ ਗਉੜੀ (ਮਃ ੧) (੧) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨ ਪੰ. ੧੩
Raag Gauri Deepkee Guru Nanak Dev


ਸੰਬਤਿ ਸਾਹਾ ਲਿਖਿਆ ਮਿਲਿ ਕਰਿ ਪਾਵਹੁ ਤੇਲੁ ॥

Sanbath Saahaa Likhiaa Mil Kar Paavahu Thael ||

The day of my wedding is pre-ordained. Come, gather together and pour the oil over the threshold.

ਸੋਹਿਲਾ ਗਉੜੀ (ਮਃ ੧) (੧) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨ ਪੰ. ੧੪
Raag Gauri Deepkee Guru Nanak Dev


ਦੇਹੁ ਸਜਣ ਅਸੀਸੜੀਆ ਜਿਉ ਹੋਵੈ ਸਾਹਿਬ ਸਿਉ ਮੇਲੁ ॥੩॥

Dhaehu Sajan Aseesarreeaa Jio Hovai Saahib Sio Mael ||3||

My friends, give me your blessings, that I may merge with my Lord and Master. ||3||

ਸੋਹਿਲਾ ਗਉੜੀ (ਮਃ ੧) (੧) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨ ਪੰ. ੧੪
Raag Gauri Deepkee Guru Nanak Dev


ਘਰਿ ਘਰਿ ਏਹੋ ਪਾਹੁਚਾ ਸਦੜੇ ਨਿਤ ਪਵੰਨਿ ॥

Ghar Ghar Eaeho Paahuchaa Sadharrae Nith Pavann ||

Unto each and every home, into each and every heart, this summons is sent out; the call comes each and every day.

ਸੋਹਿਲਾ ਗਉੜੀ (ਮਃ ੧) (੧) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨ ਪੰ. ੧੫
Raag Gauri Deepkee Guru Nanak Dev


ਸਦਣਹਾਰਾ ਸਿਮਰੀਐ ਨਾਨਕ ਸੇ ਦਿਹ ਆਵੰਨਿ ॥੪॥੧॥

Sadhanehaaraa Simareeai Naanak Sae Dhih Aavann ||4||1||

Remember in meditation the One who summons us; O Nanak, that day is drawing near! ||4||1||

ਸੋਹਿਲਾ ਗਉੜੀ (ਮਃ ੧) (੧) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨ ਪੰ. ੧੬
Raag Gauri Deepkee Guru Nanak Dev


ਰਾਗੁ ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ॥

Raag Aasaa Mehalaa 1 ||

Raag Aasaa, First Mehl:

ਸੋਹਿਲਾ ਗਉੜੀ (ਮਃ ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੧੨


ਛਿਅ ਘਰ ਛਿਅ ਗੁਰ ਛਿਅ ਉਪਦੇਸ ॥

Shhia Ghar Shhia Gur Shhia Oupadhaes ||

There are six schools of philosophy, six teachers, and six sets of teachings.

ਸੋਹਿਲਾ ਗਉੜੀ (ਮਃ ੧) (੨) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨ ਪੰ. ੧੬
Raag Asa Guru Nanak Dev


ਗੁਰੁ ਗੁਰੁ ਏਕੋ ਵੇਸ ਅਨੇਕ ॥੧॥

Gur Gur Eaeko Vaes Anaek ||1||

But the Teacher of teachers is the One, who appears in so many forms. ||1||

ਸੋਹਿਲਾ ਗਉੜੀ (ਮਃ ੧) (੨) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨ ਪੰ. ੧੭
Raag Asa Guru Nanak Dev


ਬਾਬਾ ਜੈ ਘਰਿ ਕਰਤੇ ਕੀਰਤਿ ਹੋਇ ॥

Baabaa Jai Ghar Karathae Keerath Hoe ||

O Baba: that system in which the Praises of the Creator are sung

ਸੋਹਿਲਾ ਗਉੜੀ (ਮਃ ੧) (੨) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨ ਪੰ. ੧੭
Raag Asa Guru Nanak Dev


ਸੋ ਘਰੁ ਰਾਖੁ ਵਡਾਈ ਤੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

So Ghar Raakh Vaddaaee Thoe ||1|| Rehaao ||

-follow that system; in it rests true greatness. ||1||Pause||

ਸੋਹਿਲਾ ਗਉੜੀ (ਮਃ ੧) (੨) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨ ਪੰ. ੧੭
Raag Asa Guru Nanak Dev


ਵਿਸੁਏ ਚਸਿਆ ਘੜੀਆ ਪਹਰਾ ਥਿਤੀ ਵਾਰੀ ਮਾਹੁ ਹੋਆ ॥

Visueae Chasiaa Gharreeaa Peharaa Thhithee Vaaree Maahu Hoaa ||

The seconds, minutes and hours, days, weeks and months,

ਸੋਹਿਲਾ ਗਉੜੀ (ਮਃ ੧) (੨) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨ ਪੰ. ੧੮
Raag Asa Guru Nanak Dev


ਸੂਰਜੁ ਏਕੋ ਰੁਤਿ ਅਨੇਕ ॥

Sooraj Eaeko Ruth Anaek ||

And the various seasons originate from the one sun;

ਸੋਹਿਲਾ ਗਉੜੀ (ਮਃ ੧) (੨) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨ ਪੰ. ੧੮
Raag Asa Guru Nanak Dev


 
Displaying Ang 12 of 1430