Sri Guru Granth Sahib
Displaying Ang 803 of 1430
- 1
- 2
- 3
- 4
ਨਾਨਕ ਸੇ ਦਰਿ ਸੋਭਾਵੰਤੇ ਜੋ ਪ੍ਰਭਿ ਅਪੁਨੈ ਕੀਓ ॥੧॥
Naanak Sae Dhar Sobhaavanthae Jo Prabh Apunai Keeou ||1||
O Nanak, they alone look beautiful in the Court of the Lord, whom the Lord has made His Own. ||1||
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੫) ੧:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੦੩ ਪੰ. ੧
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਹਰਿਚੰਦਉਰੀ ਚਿਤ ਭ੍ਰਮੁ ਸਖੀਏ ਮ੍ਰਿਗ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਦ੍ਰੁਮ ਛਾਇਆ ॥
Harichandhouree Chith Bhram Sakheeeae Mrig Thrisanaa Dhraam Shhaaeiaa ||
Maya is a mirage, which deludes the mind, O my companion, like the scent-crazed deer, or the transitory shade of a tree.
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੫) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੦੩ ਪੰ. ੧
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਚੰਚਲਿ ਸੰਗਿ ਨ ਚਾਲਤੀ ਸਖੀਏ ਅੰਤਿ ਤਜਿ ਜਾਵਤ ਮਾਇਆ ॥
Chanchal Sang N Chaalathee Sakheeeae Anth Thaj Jaavath Maaeiaa ||
Maya is fickle, and does not go with you, O my companion; in the end, it will leave you.
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੫) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੦੩ ਪੰ. ੨
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਰਸਿ ਭੋਗਣ ਅਤਿ ਰੂਪ ਰਸ ਮਾਤੇ ਇਨ ਸੰਗਿ ਸੂਖੁ ਨ ਪਾਇਆ ॥
Ras Bhogan Ath Roop Ras Maathae Ein Sang Sookh N Paaeiaa ||
He may enjoy pleasures and sensual delights with supremely beautiful women, but no one finds peace in this way.
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੫) ੨:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੦੩ ਪੰ. ੩
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਧੰਨਿ ਧੰਨਿ ਹਰਿ ਸਾਧ ਜਨ ਸਖੀਏ ਨਾਨਕ ਜਿਨੀ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ॥੨॥
Dhhann Dhhann Har Saadhh Jan Sakheeeae Naanak Jinee Naam Dhhiaaeiaa ||2||
Blessed, blessed are the humble, Holy Saints of the Lord, O my companion. O Nanak, they meditate on the Naam, the Name of the Lord. ||2||
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੫) ੨:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੦੩ ਪੰ. ੩
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਜਾਇ ਬਸਹੁ ਵਡਭਾਗਣੀ ਸਖੀਏ ਸੰਤਾ ਸੰਗਿ ਸਮਾਈਐ ॥
Jaae Basahu Vaddabhaaganee Sakheeeae Santhaa Sang Samaaeeai ||
Go, O my very fortunate companion: dwell in the Company of the Saints, and merge with the Lord.
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੫) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੦੩ ਪੰ. ੪
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਤਹ ਦੂਖ ਨ ਭੂਖ ਨ ਰੋਗੁ ਬਿਆਪੈ ਚਰਨ ਕਮਲ ਲਿਵ ਲਾਈਐ ॥
Theh Dhookh N Bhookh N Rog Biaapai Charan Kamal Liv Laaeeai ||
There, neither pain nor hunger nor disease will afflict you; enshrine love for the Lord's Lotus Feet.
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੫) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੦੩ ਪੰ. ੫
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਤਹ ਜਨਮ ਨ ਮਰਣੁ ਨ ਆਵਣ ਜਾਣਾ ਨਿਹਚਲੁ ਸਰਣੀ ਪਾਈਐ ॥
Theh Janam N Maran N Aavan Jaanaa Nihachal Saranee Paaeeai ||
There is no birth or death there, no coming or going in reincarnation, when you enter the Sanctuary of the Eternal Lord.
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੫) ੩:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੦੩ ਪੰ. ੫
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਪ੍ਰੇਮ ਬਿਛੋਹੁ ਨ ਮੋਹੁ ਬਿਆਪੈ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਏਕੁ ਧਿਆਈਐ ॥੩॥
Praem Bishhohu N Mohu Biaapai Naanak Har Eaek Dhhiaaeeai ||3||
Love does not end, and attachment does not grip you, O Nanak, when you meditate on the One Lord. ||3||
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੫) ੩:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੦੩ ਪੰ. ੬
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਧਾਰਿ ਮਨੁ ਬੇਧਿਆ ਪਿਆਰੇ ਰਤੜੇ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਏ ॥
Dhrisatt Dhhaar Man Baedhhiaa Piaarae Ratharrae Sehaj Subhaaeae ||
Bestowing His Glance of Grace, my Beloved has pierced my mind, and I am intuitively attuned to His Love.
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੫) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੦੩ ਪੰ. ੬
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਸੇਜ ਸੁਹਾਵੀ ਸੰਗਿ ਮਿਲਿ ਪ੍ਰੀਤਮ ਅਨਦ ਮੰਗਲ ਗੁਣ ਗਾਏ ॥
Saej Suhaavee Sang Mil Preetham Anadh Mangal Gun Gaaeae ||
My bed is embellished, meeting with my Beloved; in ecstasy and bliss, I sing His Glorious Praises.
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੫) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੦੩ ਪੰ. ੭
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਸਖੀ ਸਹੇਲੀ ਰਾਮ ਰੰਗਿ ਰਾਤੀ ਮਨ ਤਨ ਇਛ ਪੁਜਾਏ ॥
Sakhee Sehaelee Raam Rang Raathee Man Than Eishh Pujaaeae ||
O my friends and companions, I am imbued with the Lord's Love; the desires of my mind and body are satisfied.
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੫) ੪:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੦੩ ਪੰ. ੮
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਨਾਨਕ ਅਚਰਜੁ ਅਚਰਜ ਸਿਉ ਮਿਲਿਆ ਕਹਣਾ ਕਛੂ ਨ ਜਾਏ ॥੪॥੨॥੫॥
Naanak Acharaj Acharaj Sio Miliaa Kehanaa Kashhoo N Jaaeae ||4||2||5||
O Nanak, the wonder-struck soul blends with the Wonderful Lord; this state cannot be described. ||4||2||5||
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੫) ੪:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੦੩ ਪੰ. ੮
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੪
Raag Bilaaval Mehalaa 5 Ghar 4
Raag Bilaaval, Fifth Mehl, Fourth House:
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੮੦੩
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੮੦੩
ਏਕ ਰੂਪ ਸਗਲੋ ਪਾਸਾਰਾ ॥
Eaek Roop Sagalo Paasaaraa ||
The entire Universe is the form of the One Lord.
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੬) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੦੩ ਪੰ. ੧੧
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਆਪੇ ਬਨਜੁ ਆਪਿ ਬਿਉਹਾਰਾ ॥੧॥
Aapae Banaj Aap Biouhaaraa ||1||
He Himself is the trade, and He Himself is the trader. ||1||
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੬) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੦੩ ਪੰ. ੧੧
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਐਸੋ ਗਿਆਨੁ ਬਿਰਲੋ ਈ ਪਾਏ ॥
Aiso Giaan Biralo Ee Paaeae ||
How rare is that one who is blessed with such spiritual wisdom.
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੬) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੦੩ ਪੰ. ੧੧
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਜਤ ਜਤ ਜਾਈਐ ਤਤ ਦ੍ਰਿਸਟਾਏ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Jath Jath Jaaeeai Thath Dhrisattaaeae ||1|| Rehaao ||
Wherever I go, there I see Him. ||1||Pause||
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੬) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੦੩ ਪੰ. ੧੧
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਅਨਿਕ ਰੰਗ ਨਿਰਗੁਨ ਇਕ ਰੰਗਾ ॥
Anik Rang Niragun Eik Rangaa ||
He manifests many forms, while still unmanifest and absolute, and yet He has One Form.
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੬) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੦੩ ਪੰ. ੧੨
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਆਪੇ ਜਲੁ ਆਪ ਹੀ ਤਰੰਗਾ ॥੨॥
Aapae Jal Aap Hee Tharangaa ||2||
He Himself is the water, and He Himself is the waves. ||2||
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੬) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੦੩ ਪੰ. ੧੨
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਆਪ ਹੀ ਮੰਦਰੁ ਆਪਹਿ ਸੇਵਾ ॥
Aap Hee Mandhar Aapehi Saevaa ||
He Himself is the temple, and He Himself is selfless service.
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੬) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੦੩ ਪੰ. ੧੩
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਆਪ ਹੀ ਪੂਜਾਰੀ ਆਪ ਹੀ ਦੇਵਾ ॥੩॥
Aap Hee Poojaaree Aap Hee Dhaevaa ||3||
He Himself is the worshipper, and He Himself is the idol. ||3||
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੬) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੦੩ ਪੰ. ੧੩
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਆਪਹਿ ਜੋਗ ਆਪ ਹੀ ਜੁਗਤਾ ॥
Aapehi Jog Aap Hee Jugathaa ||
He Himself is the Yoga; He Himself is the Way.
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੬) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੦੩ ਪੰ. ੧੩
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਨਾਨਕ ਕੇ ਪ੍ਰਭ ਸਦ ਹੀ ਮੁਕਤਾ ॥੪॥੧॥੬॥
Naanak Kae Prabh Sadh Hee Mukathaa ||4||1||6||
Nanak's God is forever liberated. ||4||1||6||
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੬) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੦੩ ਪੰ. ੧੪
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Bilaaval Mehalaa 5 ||
Bilaaval, Fifth Mehl:
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੮੦੩
ਆਪਿ ਉਪਾਵਨ ਆਪਿ ਸਧਰਨਾ ॥
Aap Oupaavan Aap Sadhharanaa ||
He Himself creates, and He Himself supports.
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੭) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੦੩ ਪੰ. ੧੪
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਆਪਿ ਕਰਾਵਨ ਦੋਸੁ ਨ ਲੈਨਾ ॥੧॥
Aap Karaavan Dhos N Lainaa ||1||
He Himself causes all to act; He takes no blame Himself. ||1||
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੭) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੦੩ ਪੰ. ੧੫
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਆਪਨ ਬਚਨੁ ਆਪ ਹੀ ਕਰਨਾ ॥
Aapan Bachan Aap Hee Karanaa ||
He Himself is the teaching, and He Himself is the teacher.
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੭) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੦੩ ਪੰ. ੧੫
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਆਪਨ ਬਿਭਉ ਆਪ ਹੀ ਜਰਨਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Aapan Bibho Aap Hee Jaranaa ||1|| Rehaao ||
He Himself is the splendor, and He Himself is the experiencer of it. ||1||Pause||
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੭) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੦੩ ਪੰ. ੧੫
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਆਪ ਹੀ ਮਸਟਿ ਆਪ ਹੀ ਬੁਲਨਾ ॥
Aap Hee Masatt Aap Hee Bulanaa ||
He Himself is silent, and He Himself is the speaker.
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੭) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੦੩ ਪੰ. ੧੬
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਆਪ ਹੀ ਅਛਲੁ ਨ ਜਾਈ ਛਲਨਾ ॥੨॥
Aap Hee Ashhal N Jaaee Shhalanaa ||2||
He Himself is undeceivable; He cannot be deceived. ||2||
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੭) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੦੩ ਪੰ. ੧੬
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਆਪ ਹੀ ਗੁਪਤ ਆਪਿ ਪਰਗਟਨਾ ॥
Aap Hee Gupath Aap Paragattanaa ||
He Himself is hidden, and He Himself is manifest.
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੭) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੦੩ ਪੰ. ੧੬
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਆਪ ਹੀ ਘਟਿ ਘਟਿ ਆਪਿ ਅਲਿਪਨਾ ॥੩॥
Aap Hee Ghatt Ghatt Aap Alipanaa ||3||
He Himself is in each and every heart; He Himself is unattached. ||3||
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੭) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੦੩ ਪੰ. ੧੭
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਆਪੇ ਅਵਿਗਤੁ ਆਪ ਸੰਗਿ ਰਚਨਾ ॥
Aapae Avigath Aap Sang Rachanaa ||
He Himself is absolute, and He Himself is with the Universe.
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੭) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੦੩ ਪੰ. ੧੭
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਕੇ ਸਭਿ ਜਚਨਾ ॥੪॥੨॥੭॥
Kahu Naanak Prabh Kae Sabh Jachanaa ||4||2||7||
Says Nanak, all are beggars of God. ||4||2||7||
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੭) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੦੩ ਪੰ. ੧੮
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Bilaaval Mehalaa 5 ||
Bilaaval, Fifth Mehl:
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੮੦੩
ਭੂਲੇ ਮਾਰਗੁ ਜਿਨਹਿ ਬਤਾਇਆ ॥
Bhoolae Maarag Jinehi Bathaaeiaa ||
He places the one who strays back on the Path;
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੮) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੦੩ ਪੰ. ੧੮
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਐਸਾ ਗੁਰੁ ਵਡਭਾਗੀ ਪਾਇਆ ॥੧॥
Aisaa Gur Vaddabhaagee Paaeiaa ||1||
Such a Guru is found by great good fortune. ||1||
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੮) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੦੩ ਪੰ. ੧੯
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਸਿਮਰਿ ਮਨਾ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਚਿਤਾਰੇ ॥
Simar Manaa Raam Naam Chithaarae ||
Meditate, contemplate the Name of the Lord, O mind.
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੮) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੦੩ ਪੰ. ੧੯
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਬਸਿ ਰਹੇ ਹਿਰਦੈ ਗੁਰ ਚਰਨ ਪਿਆਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Bas Rehae Hiradhai Gur Charan Piaarae ||1|| Rehaao ||
The Beloved Feet of the Guru abide within my heart. ||1||Pause||
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੮) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੦੩ ਪੰ. ੧੯
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev