Naanak Larr Laae Oudhhaarian Dhay Saev Amithaa ||19||
ਨਾਨਕ ਲੜਿ ਲਾਇ ਉਧਾਰਿਅਨੁ ਦਯੁ ਸੇਵਿ ਅਮਿਤਾ ॥੧੯॥
ਸਲੋਕ ਡਖਣਾ ਮਃ ੫ ॥
Salok Ddakhanaa Ma 5 ||
Shalok, Dakhanaa, Fifth Mehl:
ਗਉੜੀ ਕੀ ਵਾਰ:੨ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੩੨੨
ਭੋਰੀ ਭਰਮੁ ਵਞਾਇ ਪਿਰੀ ਮੁਹਬਤਿ ਹਿਕੁ ਤੂ ॥
Bhoree Bharam Vanjaae Piree Muhabath Hik Thoo ||
If you can dispel your doubts, even for an instant, and love your only Beloved,
ਗਉੜੀ ਵਾਰ² (ਮਃ ੫) (੧੯) ਸ. (ਮਃ ੫) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੨੨ ਪੰ. ੧੬
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਜਿਥਹੁ ਵੰਞੈ ਜਾਇ ਤਿਥਾਊ ਮਉਜੂਦੁ ਸੋਇ ॥੧॥
Jithhahu Vannjai Jaae Thithhaaoo Moujoodh Soe ||1||
Then wherever you go, there you shall find Him. ||1||
ਗਉੜੀ ਵਾਰ² (ਮਃ ੫) (੧੯) ਸ. (ਮਃ ੫) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੨੨ ਪੰ. ੧੬
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਮਃ ੫ ॥
Ma 5 ||
Fifth Mehl:
ਗਉੜੀ ਕੀ ਵਾਰ:੨ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੩੨੨
ਚੜਿ ਕੈ ਘੋੜੜੈ ਕੁੰਦੇ ਪਕੜਹਿ ਖੂੰਡੀ ਦੀ ਖੇਡਾਰੀ ॥
Charr Kai Ghorrarrai Kundhae Pakarrehi Khoonddee Dhee Khaeddaaree ||
Can they mount horses and handle guns, if all they know is the game of polo?
ਗਉੜੀ ਵਾਰ² (ਮਃ ੫) (੧੯) ਸ. (ਮਃ ੫) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੨੨ ਪੰ. ੧੭
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਹੰਸਾ ਸੇਤੀ ਚਿਤੁ ਉਲਾਸਹਿ ਕੁਕੜ ਦੀ ਓਡਾਰੀ ॥੨॥
Hansaa Saethee Chith Oulaasehi Kukarr Dhee Ouddaaree ||2||
Can they be swans, and fulfill their conscious desires, if they can only fly like chickens? ||2||
ਗਉੜੀ ਵਾਰ² (ਮਃ ੫) (੧੯) ਸ. (ਮਃ ੫) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੨੨ ਪੰ. ੧੭
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਪਉੜੀ ॥
Pourree ||
Pauree:
ਗਉੜੀ ਕੀ ਵਾਰ:੨ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੩੨੨
ਰਸਨਾ ਉਚਰੈ ਹਰਿ ਸ੍ਰਵਣੀ ਸੁਣੈ ਸੋ ਉਧਰੈ ਮਿਤਾ ॥
Rasanaa Oucharai Har Sravanee Sunai So Oudhharai Mithaa ||
Those who chant the Lord's Name with their tongues and hear it with their ears are saved, O my friend.
ਗਉੜੀ ਵਾਰ² (ਮਃ ੫) (੧੯):੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੨੨ ਪੰ. ੧੮
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਹਰਿ ਜਸੁ ਲਿਖਹਿ ਲਾਇ ਭਾਵਨੀ ਸੇ ਹਸਤ ਪਵਿਤਾ ॥
Har Jas Likhehi Laae Bhaavanee Sae Hasath Pavithaa ||
Those hands which lovingly write the Praises of the Lord are pure.
ਗਉੜੀ ਵਾਰ² (ਮਃ ੫) (੧੯):੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੨੨ ਪੰ. ੧੮
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਅਠਸਠਿ ਤੀਰਥ ਮਜਨਾ ਸਭਿ ਪੁੰਨ ਤਿਨਿ ਕਿਤਾ ॥
Athasath Theerathh Majanaa Sabh Punn Thin Kithaa ||
It is like performing all sorts of virtuous deeds, and bathing at the sixty-eight sacred shrines of pilgrimage.
ਗਉੜੀ ਵਾਰ² (ਮਃ ੫) (੧੯):੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੨੨ ਪੰ. ੧੮
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਸੰਸਾਰ ਸਾਗਰ ਤੇ ਉਧਰੇ ਬਿਖਿਆ ਗੜੁ ਜਿਤਾ ॥
Sansaar Saagar Thae Oudhharae Bikhiaa Garr Jithaa ||
They cross over the world-ocean, and conquer the fortress of corruption.
ਗਉੜੀ ਵਾਰ² (ਮਃ ੫) (੧੯):੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੨੨ ਪੰ. ੧੯
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਨਾਨਕ ਲੜਿ ਲਾਇ ਉਧਾਰਿਅਨੁ ਦਯੁ ਸੇਵਿ ਅਮਿਤਾ ॥੧੯॥
Naanak Larr Laae Oudhhaarian Dhay Saev Amithaa ||19||
O Nanak, serve the Infinite Lord; grasp the hem of His robe, and He will save you. ||19||
ਗਉੜੀ ਵਾਰ² (ਮਃ ੫) (੧੯):੫ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੨੩ ਪੰ. ੧੯
Raag Gauri Guru Arjan Dev