Thoon Jalanidhh Ho Jal Kaa Meen ||
ਤੂੰ ਜਲਨਿਧਿ ਹਉ ਜਲ ਕਾ ਮੀਨੁ ॥

This shabad maadhau jal kee piaas na jaai is by Bhagat Kabir in Raag Gauri on Ang 323 of Sri Guru Granth Sahib.

ਗਉੜੀ ਕਬੀਰ ਜੀ

Gourree Kabeer Jee ||

Gauree, Kabeer Jee:

ਗਉੜੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੩੨੩


ਮਾਧਉ ਜਲ ਕੀ ਪਿਆਸ ਜਾਇ

Maadhho Jal Kee Piaas N Jaae ||

O Lord, my thirst for the Water of Your Name will not go away.

ਗਉੜੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੨) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੨੩ ਪੰ. ੧੭
Raag Gauri Bhagat Kabir


ਜਲ ਮਹਿ ਅਗਨਿ ਉਠੀ ਅਧਿਕਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Jal Mehi Agan Outhee Adhhikaae ||1|| Rehaao ||

The fire of my thirst burns even more brightly in that Water. ||1||Pause||

ਗਉੜੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੨) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੨੩ ਪੰ. ੧੭
Raag Gauri Bhagat Kabir


ਤੂੰ ਜਲਨਿਧਿ ਹਉ ਜਲ ਕਾ ਮੀਨੁ

Thoon Jalanidhh Ho Jal Kaa Meen ||

You are the Ocean of Water, and I am just a fish in that Water.

ਗਉੜੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੨) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੨੩ ਪੰ. ੧੭
Raag Gauri Bhagat Kabir


ਜਲ ਮਹਿ ਰਹਉ ਜਲਹਿ ਬਿਨੁ ਖੀਨੁ ॥੧॥

Jal Mehi Reho Jalehi Bin Kheen ||1||

In that Water, I remain; without that Water, I would perish. ||1||

ਗਉੜੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੨) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੨੩ ਪੰ. ੧੮
Raag Gauri Bhagat Kabir


ਤੂੰ ਪਿੰਜਰੁ ਹਉ ਸੂਅਟਾ ਤੋਰ

Thoon Pinjar Ho Sooattaa Thor ||

You are the cage, and I am Your parrot.

ਗਉੜੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੨) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੨੩ ਪੰ. ੧੮
Raag Gauri Bhagat Kabir


ਜਮੁ ਮੰਜਾਰੁ ਕਹਾ ਕਰੈ ਮੋਰ ॥੨॥

Jam Manjaar Kehaa Karai Mor ||2||

So what can the cat of death do to me? ||2||

ਗਉੜੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੨) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੨੩ ਪੰ. ੧੮
Raag Gauri Bhagat Kabir


ਤੂੰ ਤਰਵਰੁ ਹਉ ਪੰਖੀ ਆਹਿ

Thoon Tharavar Ho Pankhee Aahi ||

You are the tree, and I am the bird.

ਗਉੜੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੨) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੨੩ ਪੰ. ੧੯
Raag Gauri Bhagat Kabir


ਮੰਦਭਾਗੀ ਤੇਰੋ ਦਰਸਨੁ ਨਾਹਿ ॥੩॥

Mandhabhaagee Thaero Dharasan Naahi ||3||

I am so unfortunate - I cannot see the Blessed Vision of Your Darshan! ||3||

ਗਉੜੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੨) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੨੩ ਪੰ. ੧੯
Raag Gauri Bhagat Kabir


ਤੂੰ ਸਤਿਗੁਰੁ ਹਉ ਨਉਤਨੁ ਚੇਲਾ

Thoon Sathigur Ho Nouthan Chaelaa ||

You are the True Guru, and I am Your new disciple.

ਗਉੜੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੨) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੨੪ ਪੰ. ੧੯
Raag Gauri Bhagat Kabir


ਕਹਿ ਕਬੀਰ ਮਿਲੁ ਅੰਤ ਕੀ ਬੇਲਾ ॥੪॥੨॥

Kehi Kabeer Mil Anth Kee Baelaa ||4||2||

Says Kabeer, O Lord, please meet me - this is my very last chance! ||4||2||

ਗਉੜੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੨) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੨੪ ਪੰ. ੧
Raag Gauri Bhagat Kabir