Kahu Kabeer Jaanaigaa Soe ||
ਕਹੁ ਕਬੀਰ ਜਾਨੈਗਾ ਸੋਇ ॥

This shabad oi ju deesahi ambri taarey is by Bhagat Kabir in Raag Gauri on Ang 329 of Sri Guru Granth Sahib.

ਗਉੜੀ ਕਬੀਰ ਜੀ

Gourree Kabeer Jee ||

Gauree, Kabeer Jee:

ਗਉੜੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੩੨੯


ਓਇ ਜੁ ਦੀਸਹਿ ਅੰਬਰਿ ਤਾਰੇ

Oue J Dheesehi Anbar Thaarae ||

The stars which are seen in the sky

ਗਉੜੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੨੯) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੨੯ ਪੰ. ੩
Raag Gauri Bhagat Kabir


ਕਿਨਿ ਓਇ ਚੀਤੇ ਚੀਤਨਹਾਰੇ ॥੧॥

Kin Oue Cheethae Cheethanehaarae ||1||

- who is the painter who painted them? ||1||

ਗਉੜੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੨੯) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੨੯ ਪੰ. ੩
Raag Gauri Bhagat Kabir


ਕਹੁ ਰੇ ਪੰਡਿਤ ਅੰਬਰੁ ਕਾ ਸਿਉ ਲਾਗਾ

Kahu Rae Panddith Anbar Kaa Sio Laagaa ||

Tell me, O Pandit, what is the sky attached to?

ਗਉੜੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੨੯) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੨੯ ਪੰ. ੪
Raag Gauri Bhagat Kabir


ਬੂਝੈ ਬੂਝਨਹਾਰੁ ਸਭਾਗਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Boojhai Boojhanehaar Sabhaagaa ||1|| Rehaao ||

Very fortunate is the knower who knows this. ||1||Pause||

ਗਉੜੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੨੯) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੨੯ ਪੰ. ੪
Raag Gauri Bhagat Kabir


ਸੂਰਜ ਚੰਦੁ ਕਰਹਿ ਉਜੀਆਰਾ

Sooraj Chandh Karehi Oujeeaaraa ||

The sun and the moon give their light;

ਗਉੜੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੨੯) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੨੯ ਪੰ. ੪
Raag Gauri Bhagat Kabir


ਸਭ ਮਹਿ ਪਸਰਿਆ ਬ੍ਰਹਮ ਪਸਾਰਾ ॥੨॥

Sabh Mehi Pasariaa Breham Pasaaraa ||2||

God's creative extension extends everywhere. ||2||

ਗਉੜੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੨੯) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੨੯ ਪੰ. ੫
Raag Gauri Bhagat Kabir


ਕਹੁ ਕਬੀਰ ਜਾਨੈਗਾ ਸੋਇ

Kahu Kabeer Jaanaigaa Soe ||

Says Kabeer, he alone knows this,

ਗਉੜੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੨੯) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੨੯ ਪੰ. ੫
Raag Gauri Bhagat Kabir


ਹਿਰਦੈ ਰਾਮੁ ਮੁਖਿ ਰਾਮੈ ਹੋਇ ॥੩॥੨੯॥

Hiradhai Raam Mukh Raamai Hoe ||3||29||

Whose heart is filled with the Lord, and whose mouth is also filled with the Lord. ||3||29||

ਗਉੜੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੨੯) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੨੯ ਪੰ. ੫
Raag Gauri Bhagat Kabir