Aapan Nagar Aap Thae Baadhhiaa ||
ਆਪਨ ਨਗਰੁ ਆਪ ਤੇ ਬਾਧਿਆ ॥

This shabad beyd kee putree simmriti bhaaee is by Bhagat Kabir in Raag Gauri on Ang 329 of Sri Guru Granth Sahib.

ਗਉੜੀ ਕਬੀਰ ਜੀ

Gourree Kabeer Jee ||

Gauree, Kabeer Jee:

ਗਉੜੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੩੨੯


ਬੇਦ ਕੀ ਪੁਤ੍ਰੀ ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਿ ਭਾਈ

Baedh Kee Puthree Sinmrith Bhaaee ||

The Simritee is the daughter of the Vedas, O Siblings of Destiny.

ਗਉੜੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੩੦) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੨੯ ਪੰ. ੬
Raag Gauri Bhagat Kabir


ਸਾਂਕਲ ਜੇਵਰੀ ਲੈ ਹੈ ਆਈ ॥੧॥

Saankal Jaevaree Lai Hai Aaee ||1||

She has brought a chain and a rope. ||1||

ਗਉੜੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੩੦) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੨੯ ਪੰ. ੬
Raag Gauri Bhagat Kabir


ਆਪਨ ਨਗਰੁ ਆਪ ਤੇ ਬਾਧਿਆ

Aapan Nagar Aap Thae Baadhhiaa ||

She has imprisoned the people in her own city.

ਗਉੜੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੩੦) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੨੯ ਪੰ. ੬
Raag Gauri Bhagat Kabir


ਮੋਹ ਕੈ ਫਾਧਿ ਕਾਲ ਸਰੁ ਸਾਂਧਿਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Moh Kai Faadhh Kaal Sar Saandhhiaa ||1|| Rehaao ||

She has tightened the noose of emotional attachment and shot the arrow of death. ||1||Pause||

ਗਉੜੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੩੦) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੨੯ ਪੰ. ੭
Raag Gauri Bhagat Kabir


ਕਟੀ ਕਟੈ ਤੂਟਿ ਨਹ ਜਾਈ

Kattee N Kattai Thoott Neh Jaaee ||

By cutting, she cannot be cut, and she cannot be broken.

ਗਉੜੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੩੦) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੨੯ ਪੰ. ੭
Raag Gauri Bhagat Kabir


ਸਾ ਸਾਪਨਿ ਹੋਇ ਜਗ ਕਉ ਖਾਈ ॥੨॥

Saa Saapan Hoe Jag Ko Khaaee ||2||

She has become a serpent, and she is eating the world. ||2||

ਗਉੜੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੩੦) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੨੯ ਪੰ. ੮
Raag Gauri Bhagat Kabir


ਹਮ ਦੇਖਤ ਜਿਨਿ ਸਭੁ ਜਗੁ ਲੂਟਿਆ

Ham Dhaekhath Jin Sabh Jag Loottiaa ||

Before my very eyes, she has plundered the entire world.

ਗਉੜੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੩੦) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੨੯ ਪੰ. ੮
Raag Gauri Bhagat Kabir


ਕਹੁ ਕਬੀਰ ਮੈ ਰਾਮ ਕਹਿ ਛੂਟਿਆ ॥੩॥੩੦॥

Kahu Kabeer Mai Raam Kehi Shhoottiaa ||3||30||

Says Kabeer, chanting the Lord's Name, I have escaped her. ||3||30||

ਗਉੜੀ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੩੦) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੨੯ ਪੰ. ੮
Raag Gauri Bhagat Kabir