Guramukhaa No Panthh Paragattaa Dhar Thaak N Koee Paae ||
ਗੁਰਮੁਖਾ ਨੋ ਪੰਥੁ ਪਰਗਟਾ ਦਰਿ ਠਾਕ ਨ ਕੋਈ ਪਾਇ ॥

This shabad dinsu charai phiri aathvai raini sabaaee jaai is by Guru Ram Das in Sri Raag on Ang 41 of Sri Guru Granth Sahib.

ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ

Sireeraag Mehalaa 4 ||

Siree Raag, Fourth Mehl:

ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੪੧


ਦਿਨਸੁ ਚੜੈ ਫਿਰਿ ਆਥਵੈ ਰੈਣਿ ਸਬਾਈ ਜਾਇ

Dhinas Charrai Fir Aathhavai Rain Sabaaee Jaae ||

The day dawns, and then it ends, and the night passes away.

ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੪) (੭੦) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੧ ਪੰ. ੧੭
Sri Raag Guru Ram Das


ਆਵ ਘਟੈ ਨਰੁ ਨਾ ਬੁਝੈ ਨਿਤਿ ਮੂਸਾ ਲਾਜੁ ਟੁਕਾਇ

Aav Ghattai Nar Naa Bujhai Nith Moosaa Laaj Ttukaae ||

Man's life is diminishing, but he does not understand. Each day, the mouse of death is gnawing away at the rope of life.

ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੪) (੭੦) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੧ ਪੰ. ੧੭
Sri Raag Guru Ram Das


ਗੁੜੁ ਮਿਠਾ ਮਾਇਆ ਪਸਰਿਆ ਮਨਮੁਖੁ ਲਗਿ ਮਾਖੀ ਪਚੈ ਪਚਾਇ ॥੧॥

Gurr Mithaa Maaeiaa Pasariaa Manamukh Lag Maakhee Pachai Pachaae ||1||

Maya spreads out like sweet molasses; the self-willed manmukh is stuck like a fly, rotting away. ||1||

ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੪) (੭੦) ੧:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੧ ਪੰ. ੧੮
Sri Raag Guru Ram Das


ਭਾਈ ਰੇ ਮੈ ਮੀਤੁ ਸਖਾ ਪ੍ਰਭੁ ਸੋਇ

Bhaaee Rae Mai Meeth Sakhaa Prabh Soe ||

O Siblings of Destiny, God is my Friend and Companion.

ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੪) (੭੦) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੧ ਪੰ. ੧੯
Sri Raag Guru Ram Das


ਪੁਤੁ ਕਲਤੁ ਮੋਹੁ ਬਿਖੁ ਹੈ ਅੰਤਿ ਬੇਲੀ ਕੋਇ ਹੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Puth Kalath Mohu Bikh Hai Anth Baelee Koe N Hoe ||1|| Rehaao ||

Emotional attachment to children and spouse is poison; in the end, no one will go along with you as your helper. ||1||Pause||

ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੪) (੭੦) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੧ ਪੰ. ੧੯
Sri Raag Guru Ram Das


ਗੁਰਮਤਿ ਹਰਿ ਲਿਵ ਉਬਰੇ ਅਲਿਪਤੁ ਰਹੇ ਸਰਣਾਇ

Guramath Har Liv Oubarae Alipath Rehae Saranaae ||

Through the Guru's Teachings, some embrace love for the Lord, and are saved. They remain detached and unaffected, and they find the Sanctuary of the Lord.

ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੪) (੭੦) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੧ ਪੰ. ੧੯
Sri Raag Guru Ram Das


ਓਨੀ ਚਲਣੁ ਸਦਾ ਨਿਹਾਲਿਆ ਹਰਿ ਖਰਚੁ ਲੀਆ ਪਤਿ ਪਾਇ

Ounee Chalan Sadhaa Nihaaliaa Har Kharach Leeaa Path Paae ||

They keep death constantly before their eyes; they gather the Provisions of the Lord's Name, and receive honor.

ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੪) (੭੦) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੨ ਪੰ. ੧
Sri Raag Guru Ram Das


ਗੁਰਮੁਖਿ ਦਰਗਹ ਮੰਨੀਅਹਿ ਹਰਿ ਆਪਿ ਲਏ ਗਲਿ ਲਾਇ ॥੨॥

Guramukh Dharageh Manneeahi Har Aap Leae Gal Laae ||2||

The Gurmukhs are honored in the Court of the Lord. The Lord Himself takes them in His Loving Embrace. ||2||

ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੪) (੭੦) ੨:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੨ ਪੰ. ੨
Sri Raag Guru Ram Das


ਗੁਰਮੁਖਾ ਨੋ ਪੰਥੁ ਪਰਗਟਾ ਦਰਿ ਠਾਕ ਕੋਈ ਪਾਇ

Guramukhaa No Panthh Paragattaa Dhar Thaak N Koee Paae ||

For the Gurmukhs, the Way is obvious. At the Lord's Door, they face no obstructions.

ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੪) (੭੦) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੨ ਪੰ. ੨
Sri Raag Guru Ram Das


ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸਲਾਹਨਿ ਨਾਮੁ ਮਨਿ ਨਾਮਿ ਰਹਨਿ ਲਿਵ ਲਾਇ

Har Naam Salaahan Naam Man Naam Rehan Liv Laae ||

They praise the Lord's Name, they keep the Naam in their minds, and they remain attached to the Love of the Naam.

ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੪) (੭੦) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੨ ਪੰ. ੩
Sri Raag Guru Ram Das


ਅਨਹਦ ਧੁਨੀ ਦਰਿ ਵਜਦੇ ਦਰਿ ਸਚੈ ਸੋਭਾ ਪਾਇ ॥੩॥

Anehadh Dhhunee Dhar Vajadhae Dhar Sachai Sobhaa Paae ||3||

The Unstruck Celestial Music vibrates for them at the Lord's Door, and they are honored at the True Door. ||3||

ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੪) (੭੦) ੩:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੨ ਪੰ. ੩
Sri Raag Guru Ram Das


ਜਿਨੀ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਸਲਾਹਿਆ ਤਿਨਾ ਸਭ ਕੋ ਕਹੈ ਸਾਬਾਸਿ

Jinee Guramukh Naam Salaahiaa Thinaa Sabh Ko Kehai Saabaas ||

Those Gurmukhs who praise the Naam are applauded by everyone.

ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੪) (੭੦) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੨ ਪੰ. ੪
Sri Raag Guru Ram Das


ਤਿਨ ਕੀ ਸੰਗਤਿ ਦੇਹਿ ਪ੍ਰਭ ਮੈ ਜਾਚਿਕ ਕੀ ਅਰਦਾਸਿ

Thin Kee Sangath Dhaehi Prabh Mai Jaachik Kee Aradhaas ||

Grant me their company, God-I am a beggar; this is my prayer.

ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੪) (੭੦) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੨ ਪੰ. ੪
Sri Raag Guru Ram Das


ਨਾਨਕ ਭਾਗ ਵਡੇ ਤਿਨਾ ਗੁਰਮੁਖਾ ਜਿਨ ਅੰਤਰਿ ਨਾਮੁ ਪਰਗਾਸਿ ॥੪॥੩੩॥੩੧॥੬॥੭੦॥

Naanak Bhaag Vaddae Thinaa Guramukhaa Jin Anthar Naam Paragaas ||4||33||31||6||70||

O Nanak, great is the good fortune of those Gurmukhs, who are filled with the Light of the Naam within. ||4||33||31||6||70||

ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੪) (੭੦) ੪:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੨ ਪੰ. ੫
Sri Raag Guru Ram Das