Jan Naanak Kae Prabh Antharajaamee Har Laavahu Manooaa Pael ||4||9||61||
ਜਨ ਨਾਨਕ ਕੇ ਪ੍ਰਭ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਹਰਿ ਲਾਵਹੁ ਮਨੂਆ ਪੇਲ ॥੪॥੯॥੬੧॥

This shabad hathi kari tantu vajaavai jogee thothar vaajai beyn is by Guru Ram Das in Raag Asa on Ang 367 of Sri Guru Granth Sahib.

ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ

Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਆਸਾ (ਮਃ ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੩੬੮


ਮਹਲਾ ਰਾਗੁ ਆਸਾ ਘਰੁ ਕੇ

Mehalaa 4 Raag Aasaa Ghar 6 Kae 3 ||

Fourth Mehl, Raag Aasaa, 3 Of Sixth House :

ਆਸਾ (ਮਃ ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੩੬੮


ਹਥਿ ਕਰਿ ਤੰਤੁ ਵਜਾਵੈ ਜੋਗੀ ਥੋਥਰ ਵਾਜੈ ਬੇਨ

Hathh Kar Thanth Vajaavai Jogee Thhothhar Vaajai Baen ||

You may pluck the strings with your hand, O Yogi, but your playing of the harp is in vain.

ਆਸਾ (ਮਃ ੪) (੬੧) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੬੮ ਪੰ. ੧
Raag Asa Guru Ram Das


ਗੁਰਮਤਿ ਹਰਿ ਗੁਣ ਬੋਲਹੁ ਜੋਗੀ ਇਹੁ ਮਨੂਆ ਹਰਿ ਰੰਗਿ ਭੇਨ ॥੧॥

Guramath Har Gun Bolahu Jogee Eihu Manooaa Har Rang Bhaen ||1||

Under Guru's Instruction, chant the Glorious Praises of the Lord, O Yogi, and this mind of yours shall be imbued with the Lord's Love. ||1||

ਆਸਾ (ਮਃ ੪) (੬੧) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੬੮ ਪੰ. ੧
Raag Asa Guru Ram Das


ਜੋਗੀ ਹਰਿ ਦੇਹੁ ਮਤੀ ਉਪਦੇਸੁ

Jogee Har Dhaehu Mathee Oupadhaes ||

O Yogi, give your intellect the Teachings of the Lord.

ਆਸਾ (ਮਃ ੪) (੬੧) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੬੮ ਪੰ. ੨
Raag Asa Guru Ram Das


ਜੁਗੁ ਜੁਗੁ ਹਰਿ ਹਰਿ ਏਕੋ ਵਰਤੈ ਤਿਸੁ ਆਗੈ ਹਮ ਆਦੇਸੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Jug Jug Har Har Eaeko Varathai This Aagai Ham Aadhaes ||1|| Rehaao ||

The Lord, the One Lord, is pervading throughout all the ages; I humbly bow down to Him. ||1||Pause||

ਆਸਾ (ਮਃ ੪) (੬੧) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੬੮ ਪੰ. ੨
Raag Asa Guru Ram Das


ਗਾਵਹਿ ਰਾਗ ਭਾਤਿ ਬਹੁ ਬੋਲਹਿ ਇਹੁ ਮਨੂਆ ਖੇਲੈ ਖੇਲ

Gaavehi Raag Bhaath Bahu Bolehi Eihu Manooaa Khaelai Khael ||

You sing in so many Ragas and harmonies, and you talk so much, but this mind of yours is only playing a game.

ਆਸਾ (ਮਃ ੪) (੬੧) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੬੮ ਪੰ. ੨
Raag Asa Guru Ram Das


ਜੋਵਹਿ ਕੂਪ ਸਿੰਚਨ ਕਉ ਬਸੁਧਾ ਉਠਿ ਬੈਲ ਗਏ ਚਰਿ ਬੇਲ ॥੨॥

Jovehi Koop Sinchan Ko Basudhhaa Outh Bail Geae Char Bael ||2||

You work the well and irrigate the fields, but the oxen have already left to graze in the jungle. ||2||

ਆਸਾ (ਮਃ ੪) (੬੧) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੬੮ ਪੰ. ੩
Raag Asa Guru Ram Das


ਕਾਇਆ ਨਗਰ ਮਹਿ ਕਰਮ ਹਰਿ ਬੋਵਹੁ ਹਰਿ ਜਾਮੈ ਹਰਿਆ ਖੇਤੁ

Kaaeiaa Nagar Mehi Karam Har Bovahu Har Jaamai Hariaa Khaeth ||

In the field of the body, plant the Lord's Name, and the Lord will sprout there, like a lush green field.

ਆਸਾ (ਮਃ ੪) (੬੧) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੬੮ ਪੰ. ੪
Raag Asa Guru Ram Das


ਮਨੂਆ ਅਸਥਿਰੁ ਬੈਲੁ ਮਨੁ ਜੋਵਹੁ ਹਰਿ ਸਿੰਚਹੁ ਗੁਰਮਤਿ ਜੇਤੁ ॥੩॥

Manooaa Asathhir Bail Man Jovahu Har Sinchahu Guramath Jaeth ||3||

O mortal, hook up your unstable mind like an ox, and irrigate your fields with the Lord's Name, through the Guru's Teachings. ||3||

ਆਸਾ (ਮਃ ੪) (੬੧) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੬੮ ਪੰ. ੪
Raag Asa Guru Ram Das


ਜੋਗੀ ਜੰਗਮ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਸਭ ਤੁਮਰੀ ਜੋ ਦੇਹੁ ਮਤੀ ਤਿਤੁ ਚੇਲ

Jogee Jangam Srisatt Sabh Thumaree Jo Dhaehu Mathee Thith Chael ||

The Yogis, the wandering Jangams, and all the world is Yours, O Lord. According to the wisdom which You give them, so do they follow their ways.

ਆਸਾ (ਮਃ ੪) (੬੧) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੬੮ ਪੰ. ੫
Raag Asa Guru Ram Das


ਜਨ ਨਾਨਕ ਕੇ ਪ੍ਰਭ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਹਰਿ ਲਾਵਹੁ ਮਨੂਆ ਪੇਲ ॥੪॥੯॥੬੧॥

Jan Naanak Kae Prabh Antharajaamee Har Laavahu Manooaa Pael ||4||9||61||

O Lord God of servant Nanak, O Inner-knower, Searcher of hearts, please link my mind to You. ||4||9||61||

ਆਸਾ (ਮਃ ੪) (੬੧) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੬੮ ਪੰ. ੫
Raag Asa Guru Ram Das