Prabh Saranaaee Sadhaa Rahu Dhookh N Viaapai Koe ||1|| Rehaao ||
ਪ੍ਰਭ ਸਰਣਾਈ ਸਦਾ ਰਹੁ ਦੂਖੁ ਨ ਵਿਆਪੈ ਕੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

This shabad manu tanu dhanu jini prabhi deeaa rakhiaa sahji savaari is by Guru Arjan Dev in Sri Raag on Ang 47 of Sri Guru Granth Sahib.

ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ

Sireeraag Mehalaa 5 ||

Siree Raag, Fifth Mehl:

ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੪੭


ਮਨੁ ਤਨੁ ਧਨੁ ਜਿਨਿ ਪ੍ਰਭਿ ਦੀਆ ਰਖਿਆ ਸਹਜਿ ਸਵਾਰਿ

Man Than Dhhan Jin Prabh Dheeaa Rakhiaa Sehaj Savaar ||

This mind, body and wealth were given by God, who naturally adorns us.

ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੫) (੮੪) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੭ ਪੰ. ੭
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਸਰਬ ਕਲਾ ਕਰਿ ਥਾਪਿਆ ਅੰਤਰਿ ਜੋਤਿ ਅਪਾਰ

Sarab Kalaa Kar Thhaapiaa Anthar Joth Apaar ||

He has blessed us with all our energy, and infused His Infinite Light deep within us.

ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੫) (੮੪) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੭ ਪੰ. ੮
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਸਦਾ ਸਦਾ ਪ੍ਰਭੁ ਸਿਮਰੀਐ ਅੰਤਰਿ ਰਖੁ ਉਰ ਧਾਰਿ ॥੧॥

Sadhaa Sadhaa Prabh Simareeai Anthar Rakh Our Dhhaar ||1||

Forever and ever, meditate in remembrance on God; keep Him enshrined in your heart. ||1||

ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੫) (੮੪) ੧:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੭ ਪੰ. ੯
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਮੇਰੇ ਮਨ ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਕੋਇ

Maerae Man Har Bin Avar N Koe ||

O my mind, without the Lord, there is no other at all.

ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੫) (੮੪) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੭ ਪੰ. ੯
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਪ੍ਰਭ ਸਰਣਾਈ ਸਦਾ ਰਹੁ ਦੂਖੁ ਵਿਆਪੈ ਕੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Prabh Saranaaee Sadhaa Rahu Dhookh N Viaapai Koe ||1|| Rehaao ||

Remain in God's Sanctuary forever, and no suffering shall afflict you. ||1||Pause||

ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੫) (੮੪) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੭ ਪੰ. ੯
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਰਤਨ ਪਦਾਰਥ ਮਾਣਕਾ ਸੁਇਨਾ ਰੁਪਾ ਖਾਕੁ

Rathan Padhaarathh Maanakaa Sueinaa Rupaa Khaak ||

Jewels, treasures, pearls, gold and silver-all these are just dust.

ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੫) (੮੪) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੭ ਪੰ. ੧੦
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਸੁਤ ਬੰਧਪਾ ਕੂੜੇ ਸਭੇ ਸਾਕ

Maath Pithaa Suth Bandhhapaa Koorrae Sabhae Saak ||

Mother, father, children and relatives-all relations are false.

ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੫) (੮੪) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੭ ਪੰ. ੧੦
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਜਿਨਿ ਕੀਤਾ ਤਿਸਹਿ ਜਾਣਈ ਮਨਮੁਖ ਪਸੁ ਨਾਪਾਕ ॥੨॥

Jin Keethaa Thisehi N Jaanee Manamukh Pas Naapaak ||2||

The self-willed manmukh is an insulting beast; he does not acknowledge the One who created him. ||2||

ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੫) (੮੪) ੨:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੭ ਪੰ. ੧੧
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਅੰਤਰਿ ਬਾਹਰਿ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਤਿਸ ਨੋ ਜਾਣੈ ਦੂਰਿ

Anthar Baahar Rav Rehiaa This No Jaanai Dhoor ||

The Lord is pervading within and beyond, and yet people think that He is far away.

ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੫) (੮੪) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੭ ਪੰ. ੧੧
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਲਾਗੀ ਰਚਿ ਰਹਿਆ ਅੰਤਰਿ ਹਉਮੈ ਕੂਰਿ

Thrisanaa Laagee Rach Rehiaa Anthar Houmai Koor ||

They are engrossed in clinging desires; within their hearts there is ego and falsehood.

ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੫) (੮੪) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੭ ਪੰ. ੧੨
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਭਗਤੀ ਨਾਮ ਵਿਹੂਣਿਆ ਆਵਹਿ ਵੰਞਹਿ ਪੂਰ ॥੩॥

Bhagathee Naam Vihooniaa Aavehi Vannjehi Poor ||3||

Without devotion to the Naam, crowds of people come and go. ||3||

ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੫) (੮੪) ੩:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੭ ਪੰ. ੧੨
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਰਾਖਿ ਲੇਹੁ ਪ੍ਰਭੁ ਕਰਣਹਾਰ ਜੀਅ ਜੰਤ ਕਰਿ ਦਇਆ

Raakh Laehu Prabh Karanehaar Jeea Janth Kar Dhaeiaa ||

Please preserve Your beings and creatures, God; O Creator Lord, please be merciful!

ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੫) (੮੪) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੭ ਪੰ. ੧੩
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਬਿਨੁ ਪ੍ਰਭ ਕੋਇ ਰਖਨਹਾਰੁ ਮਹਾ ਬਿਕਟ ਜਮ ਭਇਆ

Bin Prabh Koe N Rakhanehaar Mehaa Bikatt Jam Bhaeiaa ||

Without God, there is no saving grace. The Messenger of Death is cruel and unfeeling.

ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੫) (੮੪) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੭ ਪੰ. ੧੩
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਵੀਸਰਉ ਕਰਿ ਅਪੁਨੀ ਹਰਿ ਮਇਆ ॥੪॥੧੪॥੮੪॥

Naanak Naam N Veesaro Kar Apunee Har Maeiaa ||4||14||84||

O Nanak, may I never forget the Naam! Please bless me with Your Mercy, Lord! ||4||14||84||

ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੫) (੮੪) ੪:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੭ ਪੰ. ੧੪
Sri Raag Guru Arjan Dev