Dhookh Ghano Jab Hothae Dhoor ||
ਦੂਖੁ ਘਨੋ ਜਬ ਹੋਤੇ ਦੂਰਿ ॥

This shabad dookhu ghano jab hotey doori is by Guru Arjan Dev in Raag Asa on Ang 384 of Sri Guru Granth Sahib.

ਆਸਾ ਮਹਲਾ

Aasaa Mehalaa 5 ||

Aasaa, Fifth Mehl:

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੩੮੪


ਦੂਖੁ ਘਨੋ ਜਬ ਹੋਤੇ ਦੂਰਿ

Dhookh Ghano Jab Hothae Dhoor ||

I suffered in pain, when I thought He was far away;

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੫੩) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੮੪ ਪੰ. ੧੨
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਅਬ ਮਸਲਤਿ ਮੋਹਿ ਮਿਲੀ ਹਦੂਰਿ ॥੧॥

Ab Masalath Mohi Milee Hadhoor ||1||

But now, He is Ever-present, and I receive His instructions. ||1||

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੫੩) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੮੪ ਪੰ. ੧੨
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਚੁਕਾ ਨਿਹੋਰਾ ਸਖੀ ਸਹੇਰੀ

Chukaa Nihoraa Sakhee Sehaeree ||

My pride is gone, O friends and companions;

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੫੩) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੮੪ ਪੰ. ੧੨
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਭਰਮੁ ਗਇਆ ਗੁਰਿ ਪਿਰ ਸੰਗਿ ਮੇਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Bharam Gaeiaa Gur Pir Sang Maeree ||1|| Rehaao ||

My doubt is dispelled, and the Guru has united me with my Beloved. ||1||Pause||

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੫੩) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੮੪ ਪੰ. ੧੩
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਨਿਕਟਿ ਆਨਿ ਪ੍ਰਿਅ ਸੇਜ ਧਰੀ

Nikatt Aan Pria Saej Dhharee ||

My Beloved has drawn me near to Him, and seated me on His Bed;

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੫੩) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੮੪ ਪੰ. ੧੩
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਕਾਣਿ ਕਢਨ ਤੇ ਛੂਟਿ ਪਰੀ ॥੨॥

Kaan Kadtan Thae Shhoott Paree ||2||

I have escaped the clutches of others. ||2||

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੫੩) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੮੪ ਪੰ. ੧੩
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਮੰਦਰਿ ਮੇਰੈ ਸਬਦਿ ਉਜਾਰਾ

Mandhar Maerai Sabadh Oujaaraa ||

In the mansion of my heart, shines the Light of the Shabad.

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੫੩) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੮੪ ਪੰ. ੧੪
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਅਨਦ ਬਿਨੋਦੀ ਖਸਮੁ ਹਮਾਰਾ ॥੩॥

Anadh Binodhee Khasam Hamaaraa ||3||

My Husband Lord is blissful and playful. ||3||

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੫੩) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੮੪ ਪੰ. ੧੪
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਮਸਤਕਿ ਭਾਗੁ ਮੈ ਪਿਰੁ ਘਰਿ ਆਇਆ

Masathak Bhaag Mai Pir Ghar Aaeiaa ||

According to the destiny written upon my forehead, my Husband Lord has come home to me.

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੫੩) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੮੪ ਪੰ. ੧੪
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਥਿਰੁ ਸੋਹਾਗੁ ਨਾਨਕ ਜਨ ਪਾਇਆ ॥੪॥੨॥੫੩॥

Thhir Sohaag Naanak Jan Paaeiaa ||4||2||53||

Servant Nanak has obtained the eternal marriage. ||4||2||53||

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੫੩) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੮੪ ਪੰ. ੧੫
Raag Asa Guru Arjan Dev