Gur Poorai Har Naam Dhrirraaeiaa ||
ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਦ੍ਰਿੜਾਇਆ ॥
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Aasaa Mehalaa 5 ||
Aasaa, Fifth Mehl:
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੩੮੫
ਘਰ ਮਹਿ ਸੂਖ ਬਾਹਰਿ ਫੁਨਿ ਸੂਖਾ ॥
Ghar Mehi Sookh Baahar Fun Sookhaa ||
Within my home there is peace, and outwardly there is peace as well.
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੫੯) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੮੫ ਪੰ. ੧੮
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਹਰਿ ਸਿਮਰਤ ਸਗਲ ਬਿਨਾਸੇ ਦੂਖਾ ॥੧॥
Har Simarath Sagal Binaasae Dhookhaa ||1||
Remembering the Lord in meditation, all pains are erased. ||1||
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੫੯) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੮੫ ਪੰ. ੧੯
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਸਗਲ ਸੂਖ ਜਾਂ ਤੂੰ ਚਿਤਿ ਆਵੈਂ ॥
Sagal Sookh Jaan Thoon Chith Aaanvain ||
There is total peace, when You come into my mind.
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੫੯) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੮੫ ਪੰ. ੧੯
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਸੋ ਨਾਮੁ ਜਪੈ ਜੋ ਜਨੁ ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
So Naam Japai Jo Jan Thudhh Bhaavai ||1|| Rehaao ||
He alone is pleasing to Your Will, who chants the Naam. ||1||Pause||
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੫੯) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੮੬ ਪੰ. ੧
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਤਨੁ ਮਨੁ ਸੀਤਲੁ ਜਪਿ ਨਾਮੁ ਤੇਰਾ ॥
Than Man Seethal Jap Naam Thaeraa ||
My body and mind are cooled and soothed, chanting the Name of the Lord.
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੫੯) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੮੬ ਪੰ. ੧
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਪਤ ਢਹੈ ਦੁਖ ਡੇਰਾ ॥੨॥
Har Har Japath Dtehai Dhukh Ddaeraa ||2||
Meditating on the Lord, Har, Har, the house of pain is demolished. ||2||
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੫੯) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੮੬ ਪੰ. ੧
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਹੁਕਮੁ ਬੂਝੈ ਸੋਈ ਪਰਵਾਨੁ ॥
Hukam Boojhai Soee Paravaan ||
He alone, who understands the Command of the Lord's Will, is approved.
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੫੯) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੮੬ ਪੰ. ੨
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਸਾਚੁ ਸਬਦੁ ਜਾ ਕਾ ਨੀਸਾਨੁ ॥੩॥
Saach Sabadh Jaa Kaa Neesaan ||3||
The True Shabad of the Word of God is his trademark and insignia. ||3||
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੫੯) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੮੬ ਪੰ. ੨
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਦ੍ਰਿੜਾਇਆ ॥
Gur Poorai Har Naam Dhrirraaeiaa ||
The Perfect Guru has implanted the Lord's Name within me.
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੫੯) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੮੬ ਪੰ. ੨
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਭਨਤਿ ਨਾਨਕੁ ਮੇਰੈ ਮਨਿ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥੪॥੮॥੫੯॥
Bhanath Naanak Maerai Man Sukh Paaeiaa ||4||8||59||
Prays Nanak, my mind has found peace. ||4||8||59||
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੫੯) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੮੬ ਪੰ. ੩
Raag Asa Guru Arjan Dev