Har Har Japath Dtehai Dhukh Ddaeraa ||2||
ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਪਤ ਢਹੈ ਦੁਖ ਡੇਰਾ ॥੨॥

This shabad ghar mahi sookh baahri phuni sookhaa is by Guru Arjan Dev in Raag Asa on Ang 385 of Sri Guru Granth Sahib.

ਆਸਾ ਮਹਲਾ

Aasaa Mehalaa 5 ||

Aasaa, Fifth Mehl:

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੩੮੫


ਘਰ ਮਹਿ ਸੂਖ ਬਾਹਰਿ ਫੁਨਿ ਸੂਖਾ

Ghar Mehi Sookh Baahar Fun Sookhaa ||

Within my home there is peace, and outwardly there is peace as well.

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੫੯) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੮੫ ਪੰ. ੧੮
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਸਿਮਰਤ ਸਗਲ ਬਿਨਾਸੇ ਦੂਖਾ ॥੧॥

Har Simarath Sagal Binaasae Dhookhaa ||1||

Remembering the Lord in meditation, all pains are erased. ||1||

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੫੯) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੮੫ ਪੰ. ੧੯
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਸਗਲ ਸੂਖ ਜਾਂ ਤੂੰ ਚਿਤਿ ਆਵੈਂ

Sagal Sookh Jaan Thoon Chith Aaanvain ||

There is total peace, when You come into my mind.

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੫੯) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੮੫ ਪੰ. ੧੯
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਸੋ ਨਾਮੁ ਜਪੈ ਜੋ ਜਨੁ ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

So Naam Japai Jo Jan Thudhh Bhaavai ||1|| Rehaao ||

He alone is pleasing to Your Will, who chants the Naam. ||1||Pause||

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੫੯) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੮੬ ਪੰ. ੧
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਤਨੁ ਮਨੁ ਸੀਤਲੁ ਜਪਿ ਨਾਮੁ ਤੇਰਾ

Than Man Seethal Jap Naam Thaeraa ||

My body and mind are cooled and soothed, chanting the Name of the Lord.

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੫੯) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੮੬ ਪੰ. ੧
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਪਤ ਢਹੈ ਦੁਖ ਡੇਰਾ ॥੨॥

Har Har Japath Dtehai Dhukh Ddaeraa ||2||

Meditating on the Lord, Har, Har, the house of pain is demolished. ||2||

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੫੯) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੮੬ ਪੰ. ੧
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਹੁਕਮੁ ਬੂਝੈ ਸੋਈ ਪਰਵਾਨੁ

Hukam Boojhai Soee Paravaan ||

He alone, who understands the Command of the Lord's Will, is approved.

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੫੯) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੮੬ ਪੰ. ੨
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਸਾਚੁ ਸਬਦੁ ਜਾ ਕਾ ਨੀਸਾਨੁ ॥੩॥

Saach Sabadh Jaa Kaa Neesaan ||3||

The True Shabad of the Word of God is his trademark and insignia. ||3||

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੫੯) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੮੬ ਪੰ. ੨
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਦ੍ਰਿੜਾਇਆ

Gur Poorai Har Naam Dhrirraaeiaa ||

The Perfect Guru has implanted the Lord's Name within me.

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੫੯) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੮੬ ਪੰ. ੨
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਭਨਤਿ ਨਾਨਕੁ ਮੇਰੈ ਮਨਿ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥੪॥੮॥੫੯॥

Bhanath Naanak Maerai Man Sukh Paaeiaa ||4||8||59||

Prays Nanak, my mind has found peace. ||4||8||59||

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੫੯) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੮੬ ਪੰ. ੩
Raag Asa Guru Arjan Dev